Lindo a ragé pour un couple de minutes, alors a pris le premier bateau vers le sud. | Open Subtitles | لقد غضب ليندو لدقيقتين ،ومن ثم أخذَ أول سفينة إلى الجنوب،غادر بنفس اليوم الذي اندلعت فيه الحرب |
Lindo, c'est fini. - De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ليندو , لقد أنتهيت عما تتحدثين لقد إنهيت |
Mr Lindo, vous pouvez récupérer votre bien. | Open Subtitles | سيد ليندو بإمكانك أخذ ما هو مُلكاً لك |
Il fait partie des Lindo Park Assassins. | Open Subtitles | انه أحد فراد عصابة ليندو بارك أساسينز |
Vous connaissez ce vieil air, "Cielto Lindo..." ? | Open Subtitles | أتعرفين أغنية قديمة ...اسمها سيلتو ليندو |
Le 5 octobre 1994, José Lindo Calel, qui avait quitté les PAC de la localité de Chumanzana, municipalité de Chichicastenango, a été poursuivi et menacé de mort par des membres de la PAC de la localité. | UN | وفي ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، لاحق أعضاء دوريات مقاطعة تشومانزانا المدعو خوسيه ليندو كاليل الذي كان قد ترك الدوريات، وهددوه بالموت. |
277. Les présidents Doroteo Vasconcelos, d'El Salvador, et Juan Lindo, du Honduras, décidèrent alors d'en finir avec la prééminence de Carrera et de ses partisans, car ils leur attribuaient la responsabilité de l'échec de l'union centraméricaine. | UN | ٧٧٢- وقرر عندئذ دوروتيو فاسكونسيلوس رئيس السلفادور وخوان ليندو رئيس هندوراس، وضع حد لسيطرة كاريرا ومؤيديه، إذ كانا يعتبرانهم مسؤولين عن فشل اتحاد أمريكا الوسطى. |
- ♪ Que Lindo es tu cucu ♪ - ♪ ♪ Cucu | Open Subtitles | - ♪ كيو ليندو وفاق تو cucu ♪ - ♪ Cucu ♪ |
- ♪ Que Lindo es tu cucu ♪ - ♪ ♪ Cucu | Open Subtitles | - ♪ كيو ليندو وفاق تو cucu ♪ - ♪ Cucu ♪ |
- Est-ce que votre mari sait que vous êtes là, Mme Lindo. | Open Subtitles | - ,هل زوجك يعلم بأنك هنا سيدة ليندو |
A l'automne 1774, après que le bébé de Mlle Lindo est né une épidémie de variole a pris la vie de 200 personnes à Charles Town. | Open Subtitles | في خريف عام 1774 بعد ولادة طفل السيدة (ليندو)؛ وباء الجدري أخذَ حياة المئات من الناس في مدينة (تشارلز)؛ |
Lindo a aidé Appleby à vendre notre May à une famille à Savannah. | Open Subtitles | ليندو) ساعد (ابليبي) لبيع طفلتنا (مـآي)؛) لعائلة في (سافانا)؛ |
Elle a dit que Lindo, l'inspecteur de l'indigo était avec la famille quand le bébé est arrivé. | Open Subtitles | لقد قالت بأن (ليندو) مفتش الانديغو كان مع العالة عندما وصلت طفلتك |
Est M.. Lindo votre, uh... ? | Open Subtitles | هل السيد ليندو,؟ |
Maintenant, si vous vous échappez maintenant, Lindo n'aura pas de temps | Open Subtitles | الآن،،إذا هربتي الان،فلن يكون ل (ليندو) الوقت الكافي |
J'ai bougé plus profondément et plus profondément dans la nature où Solomon Lindo ne pourrait jamais me trouver. | Open Subtitles | لقد مشيت إلى أعمق أعمق البراري بحيث (سولومون ليندو) لا يستطيع إيجادي |
Solomon Lindo n'a pas fait retournez à New York, et donc il s'est senti sûr pour moi pour rester retourner à l'auberge de Sam. | Open Subtitles | (سولومون ليندو)؛ لم يرجع الى (مدينة نيويورك)؛ ولذا فاني شعرت بالامان لابقى والعودة إلى فندق (سام)؛ |
Lindo a aidé Appleby à vendre notre Mai à une famille dans Savannah. | Open Subtitles | لقد ساعد (ليندو) (أبليبي) لبيع إبنتنا (مـآي) إلى عائلة في (سافانا)؛ |
Je suis dit par Solomon Lindo que je suis né en 1773 | Open Subtitles | لقد قيل لي من قِبل (سولومون ليندو)؛ بإني ولدتُ عام 1773 |
J ai analysé le contract en Mr Appleby et Mr Lindo . | Open Subtitles | لقد نظرتُ إلى العقد بين السيد (أبليبي) والسيد (ليندو)؛ |