ويكيبيديا

    "lisala" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليسالا
        
    • وليسالا
        
    À titre d'exemple, le Gouvernement congolais a mis les moyens nécessaires à la disposition de la Commission militaire mixte régionale de Lisala, de Boende et de Kabinda. UN فعلى سبيل المثال، قامت حكومة الكونغو بتوفير ما يلزم للجنة العسكرية الإقليمية المشتركة في ليسالا وبويندي وكابيندا.
    Les Forces de défense du peuple ougandais (UPDF) se sont pour la plupart retirées de la province de l'Équateur, ne laissant derrière elles que quelques éléments à Lisala. UN 30 - انسحبت أعداد كبيرة من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية من المديرية الاستوائية، تاركة خلفها بعض العناصر في ليسالا.
    Le 20 mars 2007, de graves incidents sont intervenus à Lisala, au nord-est de Mbandaka. UN 112 - وفي 20 آذار/مارس 2007، وقعت حوادث خطيرة في ليسالا شمال شرق مبانداكا.
    La Commission militaire mixte a par ailleurs déployé ses officiers à Boende, Kabinda, Lisala et Kabalo. UN 32 - كما نشرت اللجنة العسكرية المشتركة ضباطها في بويندي، وكابيندا وليسالا وكابالو.
    Depuis, le Groupe a effectué des audits internes dans les zones aériennes de Mbandaka, Kalemie, Kananga et Goma, ainsi que dans les sites de Dungu et Lisala. UN ومنذ ذلك الحين، أجرت الوحدة عمليات مراجعة داخلية في المناطق الجوية الواقعة في مبانداكا، وكاليمي، وكانانغا، وغوما. وإضافة إلى المناطق الجوية المذكورة، أُجريت أيضا مراجعات في موقعي دونغو وليسالا.
    Neuf des auteurs présumés, à savoir sept agents de police et deux civils, ont été arrêtés et sont détenus à l'auditorat militaire de Lisala. UN واعتقل تسعة من الجناة المزعومين، هم سبعة من أفراد الشرطة وشخصان مدنيان، ووُضعوا رهن الاحتجاز لدى مجلس التحقيق العسكري في منطقة ليسالا.
    De ce fait, le premier convoi de péniches commerciales en quatre ans, accompagné de vaisseaux de la MONUC, est parti de Kinshasa pour Lisala et Bumba le 20 juillet (voir par. 36 et 37). UN وقد أُرسلت أول قافلة من هذه السفن التجارية منذ أربعة أعوام، ترافقها سفن البعثة، من كينشاسا إلى ليسالا وبومبا في 20 تموز/يوليه (انظر الفقرتين 36 و 37).
    Le 20 juillet, 12 péniches sont parties de Kinshasa pour Lisala et Bumba (au nord de l'équateur) dans une première tentative de reprise des échanges commerciaux en près de quatre ans. UN وفي 20 تموز/يوليه أبحر اثنا عشرة سفينة من كينشاسا إلى ليسالا وبومبا (شمالي خط الاستواء) في أول محاولة لاستئناف المبادلات التجارية منذ ما يقرب من أربعة أعوام.
    a) Zone 1 (Lisala) UN (أ) المنطقة 1 (ليسالا
    Lisala UN ليسالا
    À la suite de ces saisies, il n'y a plus eu pendant un an aucun stock de café à exporter dans les localités de Bumba, Lisala, Bosonzo, Binga et UN ولم تتوافر مخزونات من البن لمدة سنة كاملة لمحافظات بومبا وليسالا وبوسونزا وبنغا ومنديمبو لتصديرها بسبب عمليات المصادرة هذه.
    Les parties ont également convenu de fournir au minimum un officier de liaison permanent pour chacune des quatre CMM régionales et ont autorisé la colocalisation des CMM régionales de Boende, Kabinda, Kabalo et Lisala avec les quartiers généraux sectoriels de la MONUC établis à Mbandaka, Kisangani, Kananga et Kalemie. UN ووافقت الأطراف كذلك على توفير ضابط اتصال دائم واحد كحد أدنى في كل من اللجان العسكرية المشتركة الإقليمية الأربع، وأذنت الأطراف للجان العسكرية المشتركة الإقليمية في بيوندي وكابندا وكابالو وليسالا أن تشارك البعثة مقارها القطاعية التي كانت أنشئت في مبانداكا وكيسانغاني وكانانغا وكاليمي.
    En RDC, outre Kinshasa, des officiers de liaison sont déployés auprès des postes de commandement des mouvements rebelles (Bunia, Gbadolite et Goma) et des quatre commissions militaires mixtes régionales (Boende, Kabalo, Kabinda et Lisala). UN وداخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالإضافة إلى كينشاسا، جرى نشر ضباط الاتصال العسكري في مقار حركات التمرد (بونيا وغبادوليت وغوما) وفي اللجان العسكرية المشتركة الإقليمية الأربع (بويندي وكابالو وكابندا وليسالا).
    En République démocratique du Congo, outre Kinshasa, des officiers de liaison sont déployés auprès des postes de commandement des mouvements rebelles (Bunia, Gbadolite et Goma) et des quatre commissions militaires mixtes régionales (Boende, Kabalo, Kabinda et Lisala) (voir carte et annexe). UN وداخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالإضافة إلى كينشاسا، جرى نشر ضباط الاتصال في مقار حركات المتمردين (بونيا وغبادوليت وغوما) وفي اللجان العسكرية المشتركة الإقليمية الأربع (بويندي وكابالو وكابندا وليسالا) (انظر الخريطة والمرفق).
    Le 20 mai 2005, plus de 2 500 déplacés de guerre ont été rapatriés dans leur communauté d'origine à bord du bateau M/B Inga de la force navale, sur l'axe Kinshasa-Kisangani, via Mbandaka, Bumba et Lisala (Équateur). UN 62 - وفي 20 أيار/مايو 2005، أعيد إلى مجتمعاتهم الأصلية ما يزيد على 500 2 فرد شردتهم الحرب، وذلك على متن سفينة Inga التابعة لقوات البحرية على محور كينشاسا - كيسانغاني عبر مبانداكا، وبومبا، وليسالا (خط الاستواء).
    Le 20 mai 2005, plus de 2 500 déplacés de guerre ont été rapatriés dans leur communauté d'origine à bord du bateau M/B Inga de la Force navale, sur l'axe Kinshasa-Kisangani, via Mbandaka, Bumba et Lisala (Équateur). UN وفي 20 أيار/مايو 2005، أعيد إلى بلداتهم الأصلية ما يزيد على 500 2 من الأفراد الذين شرّدتهم الحرب، وذلك على متن سفينـة M/B Inga التابعة للقوات البحرية على محور كينشاسا - كيزانجاني عبر مبانداكا، وبومبا، وليسالا (خط الاستواء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد