ويكيبيديا

    "liste électorale définitive" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائمة الناخبين النهائية
        
    • السجل النهائي للناخبين
        
    • القائمة النهائية للناخبين
        
    • قوائم الناخبين النهائية
        
    • القائمة الانتخابية النهائية
        
    :: Publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale UN نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة
    Déclaration sur la certification de la liste électorale définitive UN بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي
    La certification officielle de la liste électorale définitive s'est fondée sur les consultations tenues avec ces parties prenantes. UN واستند التصديق الرسمي على قائمة الناخبين النهائية إلى مشاورات أجريت مع تلك الأطراف صاحبة المصلحة.
    Commencent à l'adoption officielle de la liste électorale définitive UN تبدأ العمليتان عندما يتم رسميا اعتماد السجل النهائي للناخبين
    Ce processus comprendra l'inscription des Sierra-Léonais remplissant les conditions requises, l'affichage de la liste électorale provisoire, l'examen des réclamations et objections formulées à la suite de l'affichage, et l'impression de la liste électorale définitive. UN وستنطوي عملية التسجيل على تسجيل سكان سيراليون المؤهلين، وعرض السجل المؤقت للناخبين، والاستماع إلى الادعاءات والاعتراضات الناشئة عن العرض وطباعة السجل النهائي للناخبين.
    :: Publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale UN :: إصدار القائمة النهائية للناخبين ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة
    En Côte d'Ivoire, le contentieux autour de la liste électorale définitive a conduit au report des élections dans un contexte marqué par plusieurs incidents violents. UN 55 - وفي كوت ديفوار، أدت الخلافات على القائمة النهائية للناخبين إلى إرجاء الانتخابات، وشابت ذلك عدة حوادث للعنف.
    Il faut noter qu'aucune plainte n'a été déposée par les partis politiques concernant des erreurs généralisées figurant sur la liste électorale définitive. UN وكان من الملحوظ عدم تقديم أية شكاوى من جانب الأحزاب السياسية بشأن أية أخطاء واسعة النطاق في قوائم الناخبين النهائية.
    L'établissement de la liste électorale définitive marque une avancée de taille dans le processus de paix ivoirien. UN 24 - يُعد وضع قائمة الناخبين النهائية إنجازا هاما في عملية السلام في كوت ديفوار.
    :: Publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale UN :: نشر قائمة الناخبين النهائية وإعداد الخريطة الانتخابية الجديدة
    :: Publication de la liste électorale définitive et élaboration de la nouvelle carte électorale UN :: نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة
    La proportion de personnes inscrites sur les registres mais dont le nom ne figurait pas sur la liste électorale définitive était d'environ 4 %. UN وبلغت نسبة الناخبين المسجلين الذين لم يعثروا على أسمائهم في قائمة الناخبين النهائية ما يقرب من 4 في المائة.
    Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive. UN ويسبق نشر قائمة الناخبين النهائية هذه المرحلة.
    Selon le Premier Ministre, la liste électorale était conçue, dans le cadre de l'Accord de Ouagadougou, comme le moyen par lequel les Ivoiriens obtiendraient leurs cartes d'identité, ce qui faisait de l'établissement de la liste électorale définitive une condition sine qua non pour l'achèvement du processus de désarmement. UN ويرى رئيس الوزراء أن اتفاق واغادوغو جعل من قائمة الناخبين واسطة يتسنى من خلالها للإيفواريين استلام بطاقات هوياتهم، وبالتالي فإن إعداد قائمة الناخبين النهائية يعدّ شرطا لازما لإتمام عملية نزع السلاح.
    1.3.2.4 Après la procédure de validation de la liste électorale par la CEI, un décret pris en Conseil des ministres autorisera l'attribution de la nouvelle carte nationale d'identité à tous ceux qui figureront sur la liste électorale définitive. UN 1-3-2-4 بعد تصديق اللجنة الانتخابية المستقلة على سجل الناخبين، سيصدر مرسوم عن مجلس الوزراء يأذن بمنح بطاقة الهوية الوطنية الجديدة لكل من يرد اسمه في السجل النهائي للناخبين.
    2.2 La publication de la liste électorale définitive UN 2-2 نشر السجل النهائي للناخبين
    De surcroît, les membres du Cadre permanent de concertation de l'Accord politique de Ouagadougou ont approuvé la liste électorale définitive comme indiqué dans un communiqué de presse en date du 21 septembre 2010. UN وعلاوة على ذلك، أيد أعضاء الإطار الاستشاري الدائم في إطار اتفاق واغادوغو السياسي هذه القائمة النهائية للناخبين في بيان صحفي أصدروه في 21 أيلول/سبتمبر 2010.
    Après une analyse et une évaluation approfondies, je suis arrivé à la conclusion que la liste électorale définitive est, comme la liste électorale provisoire, solide, équilibrée, crédible, et, je dois ajouter, certifiable. UN 15 - وبعد تحليل هذه القائمة النهائية للناخبين وتقييمها بدقة، توصلت إلى استنتاج مفاده أن هذه القائمة، مثلها مثل قائمة الناخبين المؤقتة، متينة ومتوازنة وموثوقة، وأود أن أضيف أنها جديرة بالتصديق عليها.
    Le Représentant spécial a informé le Conseil que, suite à l'accord conclu entre les parties ivoiriennes le 6 septembre 2010 et à l'adoption du décret présidentiel le 9 septembre, il avait certifié la liste électorale définitive le 24 septembre. UN وأبلغ الممثل الخاص المجلس أنه قام، إثر اتفاق الأطراف الإيفوارية في 6 أيلول/سبتمبر واعتماد المرسوم الرئاسي في 9 أيلول/سبتمبر، التصديق على القائمة النهائية للناخبين في 24 أيلول/سبتمبر.
    Ceci nécessite la préparation de la liste électorale définitive dans le cadre d'un processus transparent et crédible. UN وهذا الأمر يتطلب إعداد القائمة الانتخابية النهائية من خلال عملية شفافة وذات مصداقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد