ويكيبيديا

    "liste de questions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائمة القضايا
        
    • قائمة المسائل
        
    • مجموعة القضايا
        
    • مجموعة الأسئلة
        
    • قائمة بنود
        
    • قوائم القضايا
        
    • قائمة البنود
        
    • أعدها الفريق العامل
        
    • وقوائم بالقضايا والمسائل
        
    • قوائم اﻷسئلة
        
    • قوائم بالقضايا والمسائل
        
    • لائحة المسائل
        
    • وقائمة المسائل
        
    • قائمة من اﻷسئلة
        
    • قائمة أسئلة
        
    Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Le Comité remercie aussi la délégation des réponses écrites apportées à sa liste de questions. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للردود الكتابية على قائمة المسائل الخاصة بها.
    liste de questions suscitées par le rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لغانا
    liste de questions suscitées par le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport UN قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني لسوازيلند
    liste de questions suscitées par les rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique valant quatrième, cinquième, sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس والسابع
    liste de questions suscitées par les rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    liste de questions suscitées par le rapport UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    liste de questions suscitées par les rapports UN قائمة القضايا والمسائل المتصلة بالنظر في التقارير الدورية
    Pour préparer les réponses de l'Indonésie à la liste de questions, des consultations à grande échelle ont été organisées. UN 3 - ولقد أجريت لدى إعداد رد إندونيسيا على قائمة القضايا والمسائل المطروحة طائفة واسعة من المشاورات.
    liste de questions suscitées par les rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    liste de questions se rapportant à l'examen des rapports périodiques UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية
    Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du sixième rapport périodique UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس
    Réponses à une liste de questions relatives à l'examen du septième rapport périodique de la UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الدوري السابع
    Dans le même esprit, le Comité a décidé d'encourager les États parties à lui fournir à l'avance des réponses écrites à cette liste de questions. UN ومن نفس المنطلق، قررت اللجنة أن تشجع الدول اﻷطراف على أن تزودها مسبقا بأجوبة مكتوبة عن قائمة المسائل هذه.
    Toutefois, il note avec regret que le rapport ainsi que les réponses écrites à la liste de questions ont été présentés tardivement. UN ولكنها تلاحظ بأسف التأخير في تقديم التقرير والردود على مجموعة القضايا المثارة.
    Il accueille également avec satisfaction les réponses détaillées apportées à la liste de questions, ainsi que les efforts de la délégation de haut niveau pour répondre aux questions très variées posées au cours des débats. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للردود المفصلة المقدمة على قائمة المسائل، وللجهود التي بذلها الوفد الرفيع المستوى للإجابة على مجموعة الأسئلة الواسعة التي طُرحت أثناء الحوار.
    Par ailleurs, l'article 12 du même Règlement énonce que le Conseil établit cet ordre du jour provisoire d'après une liste de questions proposées pour inscription que lui soumet le Directeur général. UN وعلاوة على ذلك، تقتضي المادة 12 من النظام الداخلي للمؤتمر أن يعدّ المجلس جدول الأعمال المؤقت المذكور استنادا إلى قائمة بنود مقترح إدراجها يقدّمها المدير العام.
    La feuille de route elle-même indique que la liste de questions à débattre qu'elle contient est descriptive et ouverte et non prescriptive ou fermée, et qu'elle peut être développée ou complétée. UN وذكرت أن خريطة الطريق نفسها تنص على أن قوائم القضايا المطروحة للمناقشة الواردة فيها هي قوائم وصفية مفتوحة، وليست إلزامية أو مغلقة، وأن من الممكن الإضافة إليها أو استعمالها كأساس يُستند إليه.
    Par ailleurs, l'article 12 du même Règlement énonce que le Conseil établit cet ordre du jour provisoire d'après une liste de questions proposées pour inscription que lui soumet le Directeur général. UN وعلاوة على ذلك، تقتضي المادة 12 من النظام الداخلي للمؤتمر أن يعدّ المجلس جدول الأعمال المؤقَّت المذكور استنادا إلى قائمة البنود المقترح إدراجها التي يقدّمها المدير العام.
    En général, le Comité suit la méthode ci-après. Le représentant de l'État partie est invité à présenter brièvement le rapport et toute réponse écrite à la liste de questions établie par le groupe de travail de présession. UN ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وتقديم أي ردود كتابية على قائمة المسائل التي أعدها الفريق العامل السابق للدورة.
    Le Comité a demandé au Secrétariat d’établir un projet de liste de questions concernant les rapports périodiques, fondé sur une comparaison analytique des derniers rapports présentés par les États parties avec les rapports précédents et sur d’autres informations pertinentes, y compris les observations finales d’autres organes créés en vertu d’instruments relatifs aux droits de l’homme. UN طلبت اللجنة من اﻷمانة العامة إعداد مشاريع وقوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، استنادا إلى مقارنة تحليلية لتقارير الدول اﻷطراف الحالية مع التقارير السابقة ومناقشة اللجنة لها وأي معلومات أخرى ذات صلة، بما في ذلك الملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات اﻷخرى.
    Comme il y avait été autorisé par le Comité, le groupe de travail a directement communiqué chaque liste de questions à l'Etat partie concerné. Ces listes ont été envoyées le 15 janvier 1993, à l'issue de la dernière séance du groupe de travail présession. UN ووفقا للتكليف الصادر من اللجنة، أرسل الفريق العامل كل قائمة من قوائم اﻷسئلة مباشرة الى الدولة الطرف المعنية، وذلك في ٥١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، بعد آخر جلسة للفريق العامل قبل الدورة.
    D. liste de questions sur les rapports périodiques UN قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية
    43. Le PRESIDENT invite la délégation slovaque à répondre aux questions figurant dans la partie II de la liste de questions (CCPR/C/60/Q/SLO/4). UN ٣٤- الرئيسة دعت الوفد السلوفاكي للاجابة عن اﻷسئلة المتضمنة في القسم الثاني من لائحة المسائل (CCPR/C/60/Q/SLO/4).
    Ce dernier se félicite également de la large publicité donnée au rapport, à la liste de questions et aux observations finales précédentes. UN كما ترحب اللجنة بالدعاية الواسعة النطاق التي حظي بها التقرير وقائمة المسائل وملاحظاتها الختامية السابقة.
    A propos contient des réponses à une liste de questions fréquemment posées, donne à l’utilisateur un bref aperçu de l’historique de l’Institut et décrit les méthodes de recherche particulières de l’Institut. UN فهناك قسم تحت عنوان " عن معهد اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية " ويتضمن إجابات على قائمة من اﻷسئلة الدارجة، ويوفر للمستعملين تاريخا موجزا للمعهد، كما يحدد النهج البحثي المتميز للمعهد.
    À cette date, le CEDAW a demandé un complément d'informations en adressant une liste de questions au Gouvernement hongrois, qui a présenté un additif. UN وفي ذلك الوقت، أرسلت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قائمة أسئلة إلى الحكومة الهنغارية عززت بإضافة، وطلبت تزويدها بملحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد