En 2003, le centre d'aide aux victimes de la traite a été institué à Liza et le centre d'accueil des demandeurs d'asile a été créé en 2004. | UN | وفي عام 2003، أُنشئ مركز مساعدة ضحايا الاتِّجار بالأشخاص في ليزا وأنشـئ مركز استقبال طـالبي اللجوء في عام 2004. |
J'ai un galant, tu n'en as pas Petite Liza Jane | Open Subtitles | ♪ لديّ عشيقٌ وأنت لا لك ولا عليك يا ليزا جين الصغيرة ♪ |
J'ai un galant, tu n'en as pas Petite Liza Jane | Open Subtitles | ♪ لديّ عشيقٌ وأنت لا لك ولا عليك يا ليزا جين الصغيرة ♪ |
Liza est mon arme secrète pour tous les trucs de la culture des jeunes. | Open Subtitles | لايزا هي سلاحي السري لكل الثقافات الشبابية |
J'ai un galant, tu n'en as pas Petite Liza Jane | Open Subtitles | ♪ لديّ عشيقٌ وأنت لا لك ولا عليك يا ليزا جين الصغيرة ♪ |
J'ai un galant, tu n'en as pas Petite Liza Jane | Open Subtitles | ♪ لديّ عشيقٌ وأنت لا لك ولا عليك يا ليزا جين الصغيرة ♪ |
Quand Liza Fea-nelli se réveille, tiens-moi au courant. | Open Subtitles | حسنا عندما تستيقظ ليزا فاي نيلي أعلمني بذلك |
C'est très gentil, mais... (Michelle) Oh, Liza, chérie, écoute moi. | Open Subtitles | واو هذا رائع لكن أعتقد أنه لا يمكنني .. ليزا عزيزتي أصغي إلي |
C'est génial de revoir l'ancienne Liza. | Open Subtitles | على أيه حال ، أنه لأمر رائع رؤيه ليزا القديمه تعود |
J'ai célébré ça toute la nuit jusqu'au lever du soleil chez Liza. | Open Subtitles | كنت أحتفل طوال الليل. رأيت شروق الشمس عند ليزا. |
Il a suffi d'un tablo'I'd pour que je passe de Demi à Liza. | Open Subtitles | في طرفة من التابلويد، ذهبت من ديمي ليزا. |
Si seulement j'avais pu te prévenir que Liza avait saboté l'escalier. | Open Subtitles | احس اني مسئوله جزئيا لو فقط كنت موجوده لتنبيهك أن ليزا تلاعبت بدرجات السلم |
Ce mariage est plus maudit que celui de Liza Minnelli's. | Open Subtitles | هذا الزواج حلت عليه اللعنة أكثر من لعنة ليزا مانيلّي |
J'ai l'impression d'avoir présenté Liza à David Gest. | Open Subtitles | أشعر وكأنني الشخص الذي وضع ليزا و ديفيد جيست مع بعضهم |
Je ne comprends pas. On dirait Liza à la gay pride. | Open Subtitles | . انا لا افهم ابا قط . تبدو مثل ليزا في موكب عسكري |
Les reines de NYU ont des tickets pour voir Liza au Carneggie Hall. | Open Subtitles | الملكات فقط في إن.واي.يو. هم مع تذاكر لمشاهدة ليزا في قاعة كارنيجي. |
La bonne de Liza est là pour le week-end et j'ai dû lui donner ton créneau. | Open Subtitles | ليزا الخادمة محجوزة بيوم العطلة وعلي أن أعطيها وقتك الطبيبي |
Tu n'es pas la seule dans ce cas. Liza était comme toi. | Open Subtitles | أي شخص في موضعك كان ليفعل الأمر نفسه. "لايزا" فعلته. |
Il s'agit du 70e anniversaire de Liza Minnelli. | Open Subtitles | وهو العيد الـ70 للآنسة المميزة "لايزا مينيلي". |
Toutes nos excuses à Liza Minnelli, il faudra annuler la parade cette année, et voir pour l'an prochain. | Open Subtitles | لذا، مع الاعتذار من الآنسة "لايزا مينيلي"، سنلغي المسيرة حالياً ولنر ما سيحدث العام المقبل. |
"'Soit le Liza Doolittle Day | Open Subtitles | " سأعلن عن يوم ل .." إليزا دوليتل |
C'est près de chez Liza Gordon. | Open Subtitles | "على بعد 15 مبنى من "هانتنجتون وماتت تقريباً الساعة 2: 30 ظهراً |