ويكيبيديا

    "lnternet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • إنترنت
        
    • الانترنيت
        
    Je fais des recherches sur lnternet et je vous tiens au courant. Open Subtitles و سأبحث أنا في الإنترنت و أخبركما إن وجدت أي شيء
    Depuis la guerre, ça coûte rien sur lnternet. Open Subtitles الحرب جعلتهم برخص التراب يمكنك ان تحصل عليهم من خلال الإنترنت مقابل أجر ضئيل
    Ils ont profité de l'occasion. Il fait un tabac sur lnternet. Open Subtitles إغتنموا فرصة الحصول عليه، إنه معروف على الإنترنت
    Nous devons l'honorer à travers nos relations, notre respect de l'autorité, en classe, et à la maison, quand on navigue sur lnternet. Open Subtitles لابد لنا أن نمجده فى علاقاتنا فى احترامنا للسلطة .وفى الفصل وعندما تكون بمفردك فى المنزل .تتصفح الانترنت
    Sur lnternet, j'ai cherché des images de villages pour retrouver ces clochers, comme une recherche d'empreintes. Open Subtitles و بحثت في الانترنت و أنظر لصور القرى الفرنسية و أحاول المقارنة بينهم الأمر أشبه بمطابقة بصمة
    Je suis privé d'lnternet et de Xbox pendant une semaine. Open Subtitles لا إنترنت و لا لعب "اكس بوكس" لمدة أسبوع أنتِ ؟
    Les victimes, c'est les gamines enfermées par les suspects et vendues à des pédophiles pour finir sur lnternet. Open Subtitles الضحايا فتاتان فى عمر 14 عام ، طالبات إكتشفنا أن المشتبهون كانوا يصورنهم صورا غير لائقة ويبثوها على الإنترنت
    Un milliardaire de l'lnternet qui a peur de l'engagement et qui se pointe aux soirées charitables avec de merveilleuses inconnues. Open Subtitles بليونير الإنترنت يظهر بعض الإلتزام عن طريق حفلاته الخيرية التى يقيمها وكما وأنه ليس هناك آمر بشانه
    Selon mon logiciel d'espionnage illégal, vous avez tous donné des renseignements personnels sur lnternet. Open Subtitles طبقاً لبرنامجي الغير قانوني لستجيل المكالمات جميعكم قمتم بإعطاء معلومات شخصية عبر الإنترنت
    C'est facile de reconnaître les arnaques sur lnternet. Open Subtitles الأن، ليس من الصعب إكتشاف رسائل الإنترنت الكاذبة
    - Tu peux étudier de partout. Tu sais te servir d'lnternet. Open Subtitles تستطيع أن تبحث عن الديناصورات فى شئ بسط جداً يسمى الإنترنت
    - Vous voulez aller sur lnternet? Open Subtitles هل أنت قادرة على أن تفعلى ذلك عبر الإنترنت ؟
    Je l'ai recherché sur lnternet. Mais voilà le problème. Open Subtitles نظرت إلى المكان من أعلى عن طريق أحد برنامج الإنترنت.
    Un pirate informatique d'lnternet.. Open Subtitles لصّ كومبيوتر ..الإنترنت نجح.
    Tu as peut-être entendu parler.. ..du procès du vol d'lnternet? Open Subtitles لربّما أنت سمعت عن قصية سرقة الإنترنت ؟
    Ils publient les magazines, animent une radio, dirigent des labels indépendants, des sites d'infos et des blogs sur lnternet. Open Subtitles أنها تقوم بنشر المجلات والبرامج الإذاعية القيام به، تشغيل سجل العلامات مستقلة، وإنشاء مواقع الأخبار وغرف الدردشة على الإنترنت.
    Et vous auriez supprimé lnternet pour garder les bibliothèques. Open Subtitles و ربما كنت ستمنع الانترنت لتبقى على المكتبات العامة
    L'idiote qui attend son retour sur investissement lnternet. Open Subtitles فقط الأبله الذي ما زالَ يَنتظرُ عودةِ إستثمارِ الانترنت
    C'est une tête. Il monte son entreprise lnternet. Open Subtitles لقد انشاء موقعه الخاص على الانترنت للمضاربة.
    C'est sur lnternet, que je suis un ex-couple ? Open Subtitles هل ظهر على الانترنت أنني كنت أشكل ثنائياً سابقاً؟
    - La connexion lnternet en avion. Open Subtitles إنترنت فى الطائرة
    Elle a un caractère franchement adorable, mais je n'arrive pas à croire qu'il l'ait rencontrée via lnternet. Open Subtitles لكني مازلت لا استيطع التصديق بأنه وجدها على الانترنيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد