ويكيبيديا

    "locales et des autres partenaires du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحلية والشركاء الآخرين في
        
    Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat UN الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل
    Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat UN الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل
    H. Résolution 19/8 : Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat UN حاء - القرار 19/8: الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل
    8. Engage l'ensemble des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à assister et à participer activement aux délibérations de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة ف مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    5. Prie la Directrice exécutive de diffuser largement toutes les informations pertinentes sur les procédures d'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat. UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمم على نطاق واسع جميع المعلومات عن إجراءات اعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل.
    8. Engage l'ensemble des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à assister et à participer activement aux délibérations de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة في مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    Il a aussi établi, pour adoption par la plénière, des projets de résolution recommandant l'adoption du règlement intérieur par l'Assemblée générale ainsi que des procédures pour l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat2 aux sessions du Conseil d'administration. UN وأعد الفريق العامل أيضاً مشاريع قرارات لتعتمدها الجلسة العامة. توصي الجمعية العامة باعتماد النظام الداخلي واعتماد تدابير خاصة لاعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل(2) لدى دورات مجلس الإدارة.
    1. Décide de reconfirmer, sur demande, l'accréditation auprès du Conseil d'administration des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat qui étaient accrédités à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat; UN 1 - يقرر أن يؤكد من جديد، لدى الطلب، اعتماد مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة للسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل المعتمدين لدى مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ولدى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Le Groupe de travail a également examiné et adopté deux projets de résolution intitulés " Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT) " et " Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat " . UN 3 - وبحث الفريق العامل كذلك واعتمد مشروعين لقرارين بعنوان " النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، موئل الأمم المتحدة " و " الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل " .
    Le Groupe de travail a également examiné deux projets de résolution connexes intitulés < < Dispositions relatives à l'accréditation des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat > > (projet de résolution L.8/Rev.2) et < < Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONUHABITAT) > > (projet de résolution L.15/Rev.1). UN ونظر الفريق العامل أيضاً في مشروعي قرارين اثنين لهما صلة بالموضوع، أحدهما بعنوان " الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال موئل الأمم المتحدة " (مشروع القرار L.8/Rev.2)، والثاني بعنوان " النظام الداخلي لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة " (مشروع القرار L.15/Rev.1).
    1. Se félicite de la large participation des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à la première session du Forum urbain mondial ainsi que des résultats fructueux de cette session, et notamment de ses recommandations sur l'urbanisation durable, qui ont été soumises au Sommet mondial pour le développement durable (Johannesburg, 26 août-4 septembre 2002); UN 1 - يرحب بالمشاركة الواسعة في الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي من جانب الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل والاختتام الناجح للدورة بما في ذلك توصياتها بشأن التحضر المستدام التي عرضت على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، في جوهانسبرج، 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002؛
    1. Se félicite de la large participation des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à la première session du Forum urbain mondial ainsi que des résultats fructueux de cette session, et notamment de ses recommandations sur l'urbanisation durable, qui ont été soumises au Sommet mondial pour le développement durable (Johannesburg, 26 août-4 septembre 2002); UN 1 - يرحب بالمشاركة الواسعة في الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي من جانب الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل والاختتام الناجح للدورة بما في ذلك توصياتها بشأن التحضر المستدام التي عرضت على القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة (جوهانسبرج، 26آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد