ويكيبيديا

    "locales et les autres partenaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحلية والشركاء الآخرين
        
    • المحلية والشركاء الآخرون
        
    • المحلية وشركاء آخرين
        
    Dialogue I avec les autorités locales et les autres partenaires UN حوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    Dialogue I avec les autorités locales et les autres partenaires UN الحوار الأول مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    Dialogue II avec les autorités locales et les autres partenaires Point 7 UN الحوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    Pour ce faire, les autorités locales et les autres partenaires sont invités à soumettre à l'avance au secrétariat un résumé écrit de leur présentation pour qu'il puisse être distribué à tous les participants avant la session. UN 12 - وتحقيقاً لهذا الهدف، تشجع السلطات المحلية والشركاء الآخرون على أن تقدم ملخصات خطية لعروضها قبل وقت كاف إلى الأمانة لتوزيعها على جميع المشاركين قبل الاجتماع.
    b) Aider les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat à mieux comprendre le rôle joué par l'économie urbaine et régionale en faveur du développement national. UN (ب) زيادة فهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية
    Coopération avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. UN 7 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل.
    9. A cette fin, les autorités locales et les autres partenaires sont encouragés à soumettre à l'avance au secrétariat, un résumé écrit de leurs exposés qui sera distribué à tous les participants avant la séance. UN 9 ومن أجل هذه الغاية، يجرى تشجيع السلطات المحلية والشركاء الآخرين علي أن يقدموا، مسبقا، موجزا بعرضهم إلي الأمانة للتوزيع علي جميع المشاركين قبل الاجتماع.
    Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, UN وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل،
    Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, UN وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل،
    Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, UN وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل،
    D. Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires (2e segment de la plénière) UN دال- الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين (الجزء الثاني من الجلسة العامة)
    8. Coopération avec les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat. UN 8 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل.
    Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, UN وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل،
    D. Dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires (deuxième partie de la plénière) UN دال- الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين
    Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, UN وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل،
    Notant que le Forum urbain mondial fournit maintenant la possibilité d'un large dialogue entre les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat, UN وإذ يلاحظ أن المنتدى الحضري العالمي يتيح الآن فرصة لإجراء حوار موسع فيما بين الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل،
    8. Conformément à cette décision, et dans le but d'amener les autorités locales et les autres partenaires à participer et à contribuer davantage aux travaux de la Commission, des dispositions ont été prises aux fins des débats avec les autorités locales et les autres partenaires durant la plénière, le troisième jour de la session, comme cela est indiqué à l'annexe IV plus bas. UN 8 وعملا بالمقرر الوارد أعلاه، ومن أجل زيادة إشتراك ومساهمة السلطات المحلية والشركاء الآخرين في عمل اللجنة، تم وضع ترتيبات من أجل إجراء حوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين لكي تعقد في الجلسات العامة في اليوم الثالث، كما أشير إلي ذلك في المرفق الرابع.
    Un résumé établi par le Président du débat de haut niveau et des dialogues avec les autorités locales et les autres partenaires figure à l'annexe III. UN 30 - وترد في المرفق الثالث أدناه، ملخصات أعدها الرئيس للمناقشة في الهيئة رفيعة المستوى وللحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين.
    Pour ce faire, les autorités locales et les autres partenaires sont invités à soumettre à l'avance au secrétariat un résumé écrit de leur présentation pour qu'il puisse être distribué à tous les participants avant la session. UN 12 - وتحقيقاً لهذا الهدف، تُشجَع السلطات المحلية والشركاء الآخرون على تقديم ملخصات خطية لعروضها قبل وقت كاف إلى الأمانة لتوزيعها على جميع المشاركين قبل الاجتماع.
    11. Pour ce faire, les autorités locales et les autres partenaires sont invités à soumettre à l'avance au secrétariat un résumé écrit de leurs exposés pour en permettre la distribution à tous les participants avant la session. UN 11 - ومن أجل ذلك، تُسَتُحث السلطات المحلية والشركاء الآخرون على أن يقدموا إلى الأمانة، مسبقا، موجزاً مكتوباً لعروضهم لتوزيعها على المشتركين قبل الاجتماع.
    b) Aider les gouvernements, les autorités locales et les autres partenaires du Programme pour l'habitat à mieux comprendre le rôle joué par l'économie urbaine et régionale en faveur du développement national. UN (ب) زيادة فهم الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد