Il s'agit d'un contrat de location simple car les risques et les avantages des biens loués ne lui sont pas intégralement transférés. | UN | ويندرج عقد الإيجار ضمن تصنيف الإيجار التشغيلي إذ أن المخاطر والمكاسب لا تعود بالكامل إلى الصندوق. |
Leur montant total pour les contrats de location simple non résiliables s'établit comme suit : | UN | ويرد في ما يلي بيان مجموع مدفوعات الإيجار الدنيا في المستقبل بموجب عقود الإيجار التشغيلي غير القابلة للإلغاء: |
Total des engagements au titre des contrats de location simple | UN | مجموع التزامات الإيجار التشغيلي |
S'agissant des contrats de location simple non résiliables, le total des futurs paiements minimaux au titre de la location se décompose comme suit: | UN | وفيما يلي مجموع مدفوعات الإيجار المستقبلية الدنيا بموجب عقود الإيجار التشغيلية غير القابلة للإلغاء: |
S'agissant des contrats de location simple non résiliables, le total des futurs paiements minimaux au titre de la location se décompose comme suit: | UN | وفيما يلي مجموع مدفوعات الإيجار المستقبلية الدنيا بموجب عقود الإيجار التشغيلية غير القابلة للإلغاء: |
Le tableau ci-dessous présente les engagements au titre des contrats de location simple : | UN | 174 - يرد وصف الالتزامات المتعلقة بالإيجارات التشغيلية على النحو التالي: |
Un contrat de location simple est un bail qui n'a pas pour effet de transférer au preneur la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété d'un actif. | UN | والإيجار التشغيلي هو إيجار لا ينقل إلى حد كبير جميع المخاطر والمكاسب المرتبطة بملكية أصل من الأصول. |
L'Organisation est le bailleur de certains actifs loués dans le cadre de contrats de location simple. | UN | ٦٩ - المنظمة هي المؤجر لأصول معينة خاضعة لعقود الإيجار التشغيلي. |
Les loyers perçus au titre de contrats de location simple sont constatés dans l'état des résultats financiers sur la durée du bail selon la méthode linéaire. | UN | ويتم إقرار إيرادات الإيجار المتأتية من عقود الإيجار التشغيلي في بيان الأداء المالي خلال مدة عقد الإيجار على أساس القسط الثابت. |
Les opérations de maintien de la paix concluent des contrats de location simple portant sur des terrains, des bâtiments permanents ou temporaires et du matériel. | UN | 207 - تبرم عمليات حفظ السلام عقود الإيجار التشغيلي لاستخدام الأراضي والمباني والمعدات الدائمة والمؤقتة. |
Les paiements effectués au titre des contrats de location simple sont comptabilisés dans l'état des résultats financiers selon la méthode linéaire sur la durée du bail. | UN | وتُضاف المدفوعات المسددة في إطار عقود الإيجار التشغيلي إلى بيان الأداء المالي على أساس القسط الثابت على مدى فترة الإيجار. |
Obligations au titre des contrats de location simple | UN | التزامات عقود الإيجار التشغيلي |
Locations simples Les contrats de location sont considérés comme des contrats de location simple dès lors que, le PNUD étant le preneur, le bailleur conserve la majeure partie des risques et avantages liés à la propriété. | UN | عقد الإيجار التشغيلي تصنّف عقود الإيجار وصفها عقود إيجار تشغيلي حينما يكون البرنامج الإنمائي هو المستأجر، ويحتفظ المؤجر بنصيب كبير من المخاطر والمكافآت الكامنة في الملكية. |
S'agissant des contrats de location simple non résiliables, le total des futurs paiements minimaux au titre de la location se décompose comme suit: | UN | وفيما يلي مجموع مدفوعات الإيجار المستقبلية الدنيا بموجب عقود الإيجار التشغيلية غير القابلة للإلغاء: في غضون |
Leur montant total pour les contrats de location simple non résiliables s'établit comme suit : Tableau 22.1 | UN | ويرد في ما يلي بيان مجموع مدفوعات الإيجار الدنيا في المستقبل بموجب عقود الإيجار التشغيلية غير القابلة للإلغاء: |
Obligations relatives à des contrats de location simple | UN | الالتزامات المتعلقة بعقود الإيجار التشغيلية |
S'agissant des contrats de location simple non résiliables, le total des futurs paiements minimaux au titre de la location se décompose comme suit: | UN | وفيما يلي مجموع المدفوعات الإيجارية المستقبلية الدنيا بموجب عقود الإيجار التشغيلية غير القابلة للإلغاء: في غضون |
Les paiements effectués en exécution d'un contrat de location simple sont portés en charges dans l'état des résultats financiers selon la méthode linéaire tout au long de la période prévue par le contrat. | UN | وتُحمَّل المدفوعات المسددة بموجب عقود الإيجار التشغيلية على بيان الأداء المالي على أساس القسط الثابت على مدى فترة عقد الإيجار. |
Total, engagements au titre des contrats de location simple | UN | مجموع التزامات الإيجار التشغيلية |
Total des engagements au titre des contrats de location simple | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة بالإيجارات التشغيلية |
Un contrat de location simple est un bail qui n'a pas pour effet de transférer au preneur la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété d'un actif. | UN | والإيجار التشغيلي هو إيجار لا ينقل إلى حد كبير جميع المخاطر والمكاسب المرتبطة بملكية أصل من الأصول. |
En conséquence, tous les baux sont comptabilisés comme des contrats de location simple. | UN | وبناء على ذلك، تُقيَّد جميع عقود الإيجار بوصفها عقود إيجار تشغيلية. |
Les contrats de location simple s'accompagnent d'une clause de résiliation avec préavis de 30 jours, ce qui explique que les engagements y relatifs ne soient pas déclarés dans le tableau ci-dessus. | UN | ونتيجة لذلك، لا يكشف الجدول أعلاه على التزامات التأجير التشغيلي. |