| Il y a eu des rumeurs comme quoi c'était Loeb qui l'avait tuée, mais il ne s'était jamais rien passé. | Open Subtitles | حسنا، كانت هناك شائعات لوب قتلها، ولكن لم يحدث أي شيء من أي وقت مضى معها. |
| Avant que Loeb soit commissaire, quand il n'était qu'un sous-fifre aux homicides, vous étiez son équipier. | Open Subtitles | العودة قبل كان لوب المفوض، عندما كان القتل المتواضع ديك، كنت شريكه. نعم؟ |
| Vous déterrez cette vieille histoire de Loeb tuant sa femme ? | Open Subtitles | أنت نبش تلك القصة القديمة عن لوب قتل زوجته؟ |
| Si je n'avais pas fait ce que Loeb voulait, j'aurais perdu mon job. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما قال لي لوب القيام به، سوف لقد فقدت وظيفتي. |
| La maison des Loeb, l'épicerie, le parking, le parc. | Open Subtitles | منزل لوبس ديلى مكان الوقوف، متنزه هناك آلات تصوير |
| Alors Loeb recueille des infos sur les flics pourris depuis des années et les utilise pour contrôler le département. | Open Subtitles | حتى لوب انه تم جمع الاوساخ على رجال الشرطة لسنوات واستخدامه للسيطرة على القسم. |
| Maintenant, Loeb sait qu'on cherche ses preuves. | Open Subtitles | الآن لوب يعرف نحن بعد مخبأ شهادته. أرسلت غريغز لكم |
| La seule personne qui sache où Loeb cache son butin ! | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف أين يحتفظ لوب خبأ له! |
| Disons que Loeb et Falcone sont les deux seuls à savoir où se trouve la cachette. | Open Subtitles | نفترض لوب وفالكوني هم الوحيدون الذين يعرفون أين خبأ هو. |
| Si Don Falcone travaille avec le commissaire Loeb pour garder ses précieux secrets à l'abri et que je vous aide à les trouver, je trahirais mon patron. | Open Subtitles | تعمل إذا كان دون فالكوني مع المفوض لوب للحفاظ على هذا كنز من الأسرار الخفية وأنا تساعدك على كشف لهم، |
| Si je vous aide à trouver où Loeb cache ses dossiers, vous me laissez 10 minutes seul avec eux. | Open Subtitles | إذا أنا مساعدتك في العثور حيث يحافظ لوب ملفاته، تستطيع أن تعطيني عشر دقائق وحده معها. |
| Tu dis que c'est là que Loeb cache 20 ans de sombres secrets ? | Open Subtitles | أنت تقول لي هذا هو المكان الذي يحتفظ لوب 20 عاما الأسرار القذرة؟ |
| Je vous laisse partir, et vous évitez l'inexorable châtiment qui va vous tomber dessus lorsque le commissaire Loeb apprendra que vous avez échoué. | Open Subtitles | أنا السماح لك بالرحيل، ويمكنك الهروب من العقاب حتمية من شأنها أن ينزل على رؤوسكم عندما يسمع المفوض لوب من فشلك. |
| Je sais que tu vises haut, et que tu veux en finir avec Loeb et les autres. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنك ركوب عالية، ما مع الحصول على أكثر من لوب وجميع. |
| Jacob Schiff de Kuhn et Loeb, pour continuer son travail chirurgical révolutionnaire à l'hôpital juif du Mont Sinaï, | Open Subtitles | "جاكوب شيف " ب " ون آند لوب" ليكمل اكتشافاته الجرحية "ب مستشفى " يهود جبل سيناء |
| Poursuivre Loeb est un suicide, pur et simple. | Open Subtitles | الذهاب بعد لوب هو الانتحار، واضح وبسيط. |
| Il n'y a pas quelqu'un en qui Loeb faisait confiance ? | Open Subtitles | أليس هناك شخص لوب قد الوثوق بها؟ |
| Nous sommes envoyés par le commissaire Loeb. | Open Subtitles | تم إرسالها من قبل ونحن المفوض لوب. |
| Le commissaire Loeb a quelques craintes concernant la sécurité, ici. | Open Subtitles | المفوض لوب لديه بعض المخاوف بشأن الأمن. |
| Vous savez ce que Loeb peut faire. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يمكن أن تفعل لوب. |
| Ainsi, quand vous avez installé ce câble, il y a un an, vous avez averti les Loeb d'un possible entretien ? | Open Subtitles | لذا، عندما ركّبت السلك قبل سنة، حذّرت (لوبس) حول الصيانة؟ |
| On a un couple de criminels comme Leopold et Loeb. | Open Subtitles | كل ما عندنا هو ليبولد و ليوب |