ويكيبيديا

    "logistique autonome" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللوجستي الذاتي
        
    • السوقي الذاتي
        
    • اللوجيستي الذاتي
        
    • بغرض تحقيق الاكتفاء الذاتي
        
    • التغطية الذاتية للنفقات
        
    • مسؤوليات الاكتفاء
        
    • الذاتية للاحتياجات
        
    • الاعتماد الذاتي
        
    Des économies devraient être réalisées grâce à la réduction du coût du soutien logistique autonome résultant du rapatriement du matériel appartenant à une compagnie française du génie (matériel appartenant au contingent). UN يُتوقع تحقيق وفورات بسبب انخفاض تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي نتيجة إعادة المعدات المملوكة لسرية المهندسين الفرنسيين.
    Soutien logistique autonome UN الدعم الذاتي؛ الدعم اللوجستي الذاتي
    Le montant à rembourser aux pays fournissant des contingents et du personnel de police au titre du soutien logistique autonome a été calculé en fonction du nombre de mois durant lesquels les unités devraient être déployées, compte tenu de l'expérience des missions en phase de démarrage. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    Il n'est pas vraiment utile de faire vérifier chaque mois par les missions les différentes catégories de matériel appartenant aux contingents relevant du soutien logistique autonome. UN فلن يتحقق كثير من الفائدة من إلزام البعثات بالتحقق بصورة شهرية من فئات الدعم السوقي الذاتي للمعدات المملوكة للوحدات.
    Méthode de révision périodique des taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome UN وضع منهجية لإجراء استعراض دوري لمعدلات الدعم السوقي الذاتي
    Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN بــاء - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم اللوجيستي الذاتي
    Le montant à rembourser aux pays fournissant des contingents et du personnel de police au titre du soutien logistique autonome a été calculé en fonction du nombre de mois durant lesquels les unités devraient être déployées compte tenu de l'expérience des missions en phase de démarrage. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN هاء - النفقــات المتعلقــة بالمعدات المملوكـة للوحــدات: المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي
    Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN هاء - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي
    4. Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN 4 - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي
    B. Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN باء -المعدات المملوكة للوحدات:المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي
    Les dépassements ont été en partie compensés par la réduction des sommes dues aux pays fournisseurs de contingents et d'unités de police constituées au titre du soutien logistique autonome, en raison des retards de déploiement consécutifs au séisme; UN وهذه الاحتياجات الإضافية عوضتها جزئيا احتياجات مخفضة تحت بند إعادة السداد للبلدان المساهمة بقوات وشرطة مشكلة عن بند الدعم اللوجستي الذاتي نظرا لتأخر النشر بعد الزلزال؛
    C. Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN جيم - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم اللوجستي الذاتي
    Un montant de 568 100 dollars est prévu au titre du remboursement aux pays fournisseurs de contingents du soutien logistique autonome pour le matériel appartenant aux contingents. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 568 دولار لتسديد التكاليف التي تتكبدها الحكومات المساهمة بقوات مقابل الدعم اللوجستي الذاتي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN هاء - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الدعم اللوجستي الذاتي
    Méthode de révision périodique des taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome UN وضع منهجية للاستعراض الدوري لمعدلات الدعم السوقي الذاتي.
    Matériel appartenant aux contingents et soutien logistique autonome UN سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي
    Examen des normes applicables au remboursement du soutien logistique autonome UN استعراض معدلات الدعم السوقي الذاتي
    Examen des normes applicables au remboursement du soutien logistique autonome UN استعراض معايير الدعم السوقي الذاتي.
    Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN جيم - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم اللوجيستي الذاتي
    Lorsqu'un contingent utilise du matériel majeur pour assurer son soutien logistique, le pays contributeur peut être remboursé au titre du soutien logistique autonome, mais non au titre du matériel majeur. UN 7 - في حالة استخدام إحدى الوحدات لمعدَّات رئيسية في تقديم الدعم بغرض تحقيق الاكتفاء الذاتي لا يكون من حق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة أن يسترد التكاليف بمعدلات المعدَّات الرئيسية ولكنه سيكون مستحقاً فقط لاسترداد التكاليف بمعدلات الاكتفاء الذاتي المنطبقة.
    Pour l'exercice 2004/05, le montant a été réincorporé dans le soutien logistique autonome à la rubrique Installations et infrastructures. UN أما بالنسبة للفترة 2004/2005 فقد عدل قيد الاعتماد بنقله إلى التغطية الذاتية للنفقات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية.
    Les zones où le contingent est responsable du soutien logistique autonome seront inspectées afin de déterminer si les moyens de soutien logistique sont satisfaisants en qualité et en quantité; UN ويمكن أن يشمل التفتيش المجالات التي تتحمَّل فيها الوحدات مسؤوليات الاكتفاء الذاتي وذلك بغية تقييم ما إذا كانت قدرة الاكتفاء الذاتي كافية ومُرضية.
    Dépenses relatives au matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN جيم - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والتغطية الذاتية للاحتياجات
    Le Comité est heureux de constater que le système conserve sa simplicité et, donc, son efficacité, dans la mesure où il ne permet pas de scinder à l'intérieur d'une même catégorie de soutien logistique autonome. UN ويسر المجلس أن يلاحظ أن النظام يحتفظ أيضا ببساطته، ومن ثم فعاليته، من خلال عدم السماح بحدوث أية انقسامات داخل فرادى فئات الاعتماد الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد