ويكيبيديا

    "logistique de brindisi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في برينديزي
        
    • المتحدة للوجستيات
        
    • السوقيات في برنديزي
        
    • برينديسي السوقية
        
    • المتحدة للسوقيات في برنديزي
        
    • برنديسي السوقية
        
    • اﻷمم المتحدة للسوقيات
        
    • الأمم المتحدة للوجيستيات
        
    Transfert de fonctions de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions à la Base de soutien logistique de Brindisi UN نقل مهام من شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Base de soutien logistique de Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للسوْقيات في برينديزي
    Équipe de formation de la Base de soutien logistique de Brindisi UN فريق التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Groupe I : avoirs transférés à d'autres missions ou entreposés temporairement à la Base de soutien logistique de Brindisi UN الفئة الأولى: أصول محولة إلى بعثات أخرى أو للتخزين المؤقت بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    L'atelier a été tenu à Entebbe et non à la Base de soutien logistique de Brindisi afin de permettre une participation accrue du personnel des missions opérant en Afrique. UN نظمت حلقة العمل في عنتيبي، أوغندا بدلا من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لزيادة الحضور من البعثات المتمركزة في أفريقيا.
    Le Comité souligne, à cet égard, que le coût réel de la constitution des lots de départ risque de varier considérablement en fonction du type de matériel en surplus disponible à la Base de soutien logistique de Brindisi et de l'état dans lequel il se trouve. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى أن التكلفة الفعلية لمجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات قد تختلف اختلافا كبيرا اعتمادا على تكوين اﻷصول الفائضة المتاحة في قاعدة السوقيات في برنديزي وحالتها.
    67. Les prévisions de dépenses révisées ne doivent permettre de couvrir que le coût du fret, calculé à raison de 15 % du coût d'achat des véhicules pour les véhicules qui seront transférés d'autres opérations de maintien de la paix et depuis la base logistique de Brindisi. UN ٦٧ - لا تشمل تقديرات التكلفة المنقحة سوى رسوم الشحن، المحسوبة بمعدل ١٥ في المائة من تكلفة المركبة اﻷصلية، بالنسبة للمركبات التي تُنقل من عمليات أخرى لحفظ السلام ومن قاعدة برينديسي السوقية.
    Nous notons également que les stocks de matériel stratégique de la base de soutien logistique de Brindisi sont en cours de renforcement. UN كما أننا نلاحظ أنه يتم تعزيز مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    à la Base de soutien logistique de Brindisi UN وظائف الدائرة في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    À la Base de soutien logistique de Brindisi (Italie) UN حــسـاب الــدعـم قاعدة اللوجستيات في برينديزي الإجمالي
    Pour d’autres types de matériel, en revanche, on a dépensé plus que prévu parce qu’il a fallu acheter du matériel que l’on comptait initialement pouvoir prélever sur les stocks de la Base de soutien logistique de Brindisi ou d’autres missions. UN ومن ناحية أخرى سجلت بعض التجاوزات في اﻹنفاق نتيجة لشراء المعدات بدلا من نقلها من المخزون الفائض في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي أو من البعثات اﻷخرى، وفقا للمتوقع أصلا.
    De tels programmes de formation devraient être organisés soit sous l'égide de la Base de soutien logistique de Brindisi, soit sous celle de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN وتقترح اللجنة أنه يمكن تنظيم ذلك التدريب المشترك إما تحت رعاية قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وإما برعاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Des copies sont conservées à la Base de soutien logistique de Brindisi afin que les données puissent être récupérées en cas d'altération ou de sinistre. UN ويحتفظ في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بنسخ احتياطية لضمان استرجاع هذه البيانات في حالة حدوث أي تلف أو وقوع أي كارثة.
    Cette structure devra permettre de faire remonter les problèmes les plus ardus, et il se pourrait qu'il faille déployer des structures d'appui à la Base de soutien logistique de Brindisi aussi bien qu'à la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN ويلزم أن يزيد هيكل الصيانة والدعم من تسوية المشاكل ويتوخى أنه سيلزم نشر هياكل الدعم في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي فضلا عن شعبة الشؤون الإدارية والنقل والإمداد الميدانية.
    La Base de soutien logistique de Brindisi est opérationnelle depuis la fin de 1994. UN وتعمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات منذ أواخر عام 1994 في برينديزي، إيطاليا.
    La décision qui sera prise par l'Assemblée générale pourrait avoir une incidence sur le financement de la Base de soutien logistique de Brindisi et des opérations de maintien de la paix. UN وحسب ما ستقرره الجمعية العامة، قد يترتب على ذلك أثر في تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وعمليات حفظ السلام.
    La Base de soutien logistique de Brindisi (Italie) est opérationnelle depuis la fin de 1994 dans des locaux mis gratuitement à la disposition de l'Organisation par le Gouvernement italien. UN وتعمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، في إطار ترتيب يعفى من الإيجار، اتُخذ مع حكومة إيطاليا.
    Pour le moment, 24 de ces fonctionnaires sont au Siège de l'ONU à New York et 10 à la Base de soutien logistique de Brindisi (Italie). UN ويوجد حاليا 24 موظفا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك و 10 في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    vi) Audit de la base logistique de Brindisi (résolution 48/218 B); UN ' ٦ ' مراجعة حسابات قاعدة السوقيات في برنديزي )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    b) Frais de transport des unités de logement transférées depuis la base logistique de Brindisi, d'un volume total de 7 835,4 mètres cubes, à raison de 41 dollars par mètre cube (321 300 dollars); et UN )ب( تكاليف الشحن لوحدات السكن المنقولة من قاعدة برينديسي السوقية بحجم بلغ مجموعه ٨٣٥,٤ ٧ متر مكعب بتكلفة ١٤ دولارا للمتر المكعب الواحد )٣٠٠ ٣٢١ دولار(؛
    de remplacement de la Base de soutien logistique de Brindisi UN الواردة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    114. Les prévisions de dépenses révisées sont inférieures au montant initialement prévu parce qu'une plus grande quantité de matériel doit être transférée des autres missions de maintien de la paix et de la base logistique de Brindisi. UN ١١٤ - أصبحت تقديرات التكلفة المنقحة تقل عن التقديرات اﻷولية بسبب الزيادة في حجم المعدات التي ستنقل من بعثات أخرى لحفظ السلام ومن قاعدة برنديسي السوقية.
    Le montant total du budget consacré au maintien de la paix, y compris la Base de soutien logistique de Brindisi et le compte d'appui, est passé de 2,7 milliards de dollars en 2001/02 à 5 milliards de dollars en 2005/06 et devrait s'établir à 4,8 milliards de dollars en 2006/07. UN وقد ارتفع المجموع الكلي لميزانية حفظ السلام بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات وحساب الدعم، من 2.7 بليون دولار في الفترة 2001/2002 إلى 5 بليون دولار في الفترة 2005/2006 ويتوقع أن يصل حاليا إلى 4.8 بليون في الفترة 2006/2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد