ويكيبيديا

    "logo de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شعار
        
    • شعارات
        
    • وشعار
        
    • لشعار
        
    Le logo de l'Année internationale des forêts, 2011, les directives sur son utilisation et le formulaire d'exonération de responsabilité figurent en annexe au rapport. UN وتضم مرفقات التقرير شعار السنة الدولية للغابات، 2011، والمبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار واستمارة الإعفاء من المسؤولية.
    Des entreprises du monde entier ont demandé la permission d'utiliser le logo de Forêts 2011 et offert leur soutien pour les activités de l'Année internationale. UN وطلبت شركات من أنحاء العالم الإذن لاستخدام شعار الغابات، 2011، وعرضت دعم مناسبات الغابات، 2011.
    Le logo de l'Année internationale des forêts, 2011 dans les six langues officielles des Nations Unies UN شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية
    Directives pour l'utilisation du logo de l'Année internationale des forêts, 2011 UN مبادئ توجيهية لاستخدام شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011
    Pas de vulgaire logo de cigarettes ou de préservatifs. Toute blanche. Open Subtitles لا شعارات مبتذلة للسجائر أو الواقيات الذكريّة، إنّما راية بيضاء خالية.
    C'est l'approbation pour ma ligne d'accessoires pour utiliser le logo de la ligne Calista Raines. Open Subtitles هيا، وهذا هو موافقة لخط ملحق بلدي لاستخدام الخط وشعار خط كاليستا رينز.
    Le logo de l'Année internationale des forêts (2011) dans toutes les langues officielles des Nations Unies UN شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011 في جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية
    Lignes directrices pour l'utilisation du logo de l'Année internationale des forêts (2011) UN مبادئ توجيهية لاستخدام شعار السنة الدولية للغابات لعام 2011
    Un comité d'accueil sera actif à l'aéroport durant toute la période de la conférence et un bureau d'information sera installé et repérable par le logo de la Convention. UN وستكون لجنة استقبال حاضرة بالمطار طوال فترة المؤتمر، وسيقام مكتب إرشادات يحمل شعار المؤتمر.
    Wiener Städtische 450 insignes pour boutonnière représentant le logo de l'Année UN ٤٥٠ دبوسا يحمل شعار اسم السنة الدولية، ويوضع على الصدر
    Il choisira le logo de l'Année internationale et en arrêtera les principaux thèmes. UN وستُعلن اللجنة شعار السنة الدولية ومواضيعها الرئيسية.
    Parmi ces sites, l'un d'entre eux utilise le logo de la Garde nationale républicaine (GNR). UN وقد استُخدم في موقع من هذه المواقع شعار الحرس الوطني الجمهوري، وهو جهاز من أجهزة إنفاذ القانون.
    En 2008, ils sont convenus de signer tous les ans un mémorandum d'accord avec le Bureau du Pacte pour être autorisés à utiliser un logo de réseau. UN وفي عام 2008، وافقت الشبكات المحلية على توقيع مذكرة تفاهم سنوية مع مكتب الاتفاق العالمي تسمح لها باستخدام شعار للشبكة.
    Ouais, c'est pour ça que c'est toujours mon visage sur le logo de cet endroit. Open Subtitles أجل لهذا السبب وجهي لايزال على شعار هذا المكان
    Il y a cinq ans, Teddy est entré dans une compétition pour changer le logo de Wayne Industries. Open Subtitles منذ ٥ سنوات، تيدي دخل مُسابقة لإعادة تصميم شعار صناعات وين
    Une bite, deux bites, la carte de l'Italie, et enfin, le logo de Volkswagen. Open Subtitles غبي, غبيين خريطة ايطاليا واخيرأً, شعار حقيقي لـ فولكس واجن
    Ou peut-être que le logo de l'université est juste similaire. Open Subtitles أو ربما يكون شعار الجامعة يشبه هذا الشعار تمامًا
    Et ces sacs de cannabis dans notre camion... ces autocollants ont eu le même logo de singe. Open Subtitles وأكياس الحشيش التي في شاحنتنا تلك الملصقات كان لها نفس شعار القرد
    Vu nos cibles à 70 étages. Sur le logo de l'immeuble. Open Subtitles إنهم على ارتفاع 70 طابق نحن نحوم أعلى شعار المبنى
    Il y a peut-être même le logo de son entreprise sur le côté. Open Subtitles انه غالبا لا يقود شيئا قد يميزه قد يكون لديه نوع من شعارات الشركات
    Ces récompenses ont été décernées respectivement pour l'affiche commémorative d'Haïti, le logo de la campagne < < Zero under eighteen > > (relative à l'interdiction de recruter des enfants et des jeunes de moins de 18 ans dans les conflits armés) et le logo de la Police des Nations Unies. UN وقُـدمت الجوائز لملصق تذكاري بخصوص هايتي، ولشعار حملة " لا تجنيد لمن هم دون الثامنة عشرة " ، وشعار شرطة الأمم المتحدة.
    Il a fallu recourir à des services contractuels afin d'organiser le concours international pour le logo de l'Année, dont la mise au point a occasionné des frais supplémentaires. UN كما جرى تكبّد تكاليف لخدمات تعاقدية في تطوير وتنظيم السابقة الدولية لشعار السنة الدولية للصحارى والتصحر، وجرى تكبّد تكاليف إضافية في تطوير هذا الشعار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد