ويكيبيديا

    "loi type de la cnudci sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأونسيترال النموذجي بشأن
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي
        
    • القانون النموذجي بشأن
        
    • وقانون الأونسيترال النموذجي
        
    • بقانون الأونسيترال النموذجي
        
    • قانون اﻷونسترال النموذجي
        
    • قانون اﻷونسيترال النموذجي لاشتراء
        
    • اللجنة النموذجي بشأن
        
    • النموذجي للأونسيترال
        
    • دليل الأونسيترال بشأن
        
    Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, 1996 (LTCE); UN :: قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية لعام 1996؛
    Une telle approche serait conforme à celle adoptée dans le préambule de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale. UN ولوحظ أن هذا النهج سيكون متفقا مع النهج المتبع في ديباجة قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
    Finalisation et adoption du projet de Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع
    Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international de 1985 avec les amendements adoptés en 2006 UN قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لعام 1985 مع التعديلات التي اعتمدت في عام 2006
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    - Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, 1996 (LTCE); et UN □ قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية لعام 1996؛
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Interprétation et application de certains concepts de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    VI. Aspects judiciaires de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale UN النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود
    Décision concernant la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique (LTCE) UN قضية ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية
    Décision concernant la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique (LTCE) UN قضية ذات صلة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية
    Finalisation et adoption du texte destiné aux juges concernant la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale UN وضع الصيغة النهائية للنصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود واعتمادها
    Examen de propositions de révision de la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés de biens, de travaux et de services UN النظر في اقتراحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Loi type de la CNUDCI sur les virements (1992) UN قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة
    À cette fin, il est recommandé d'adopter la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale. UN ويوصى لذلك باعتماد القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
    À titre d'exemple, on citera la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international. UN وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي مثال على ذلك.
    Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    La Loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité internationale et la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by ont été mentionnées comme exemple d’instruments pour lesquels ce type d’information serait particulièrement souhaitable. UN وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    Rappelant qu'elle a adopté la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés de biens et de travaux à sa vingt-sixième session, UN " وإذ تشير الى اعتماد قانون اﻷونسيترال النموذجي لاشتراء السلع واﻹنشاءات في دورتها السادسة والعشرين،
    Le nouveau droit japonais de l'arbitrage, amendé en 2003 conformément à la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international, a été traduit en anglais et devrait pouvoir sous peu être consulté sur un site Web. UN 56 - وقال إن القانون الياباني بشأن التحكيم، المعدّل في عام 2003 طبقا لقانون اللجنة النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي، تمت ترجمته إلى الإنكليزية وسوف يعلن قريبا على موقع على الشبكة العالمية.
    Pour cette raison le Nigéria a décidé de tenir compte du guide législatif et de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité dans la réforme de sa propre législation. UN وقال إن نيجيريا توافق، لهذا السبب، على أن يؤخذ في الاعتبار الدليل التشريعي بوصفه القانون النموذجي للأونسيترال بشأن الإعسار عبر الحدود في إصلاحات التشريعات الوطنية ذات الصلة.
    Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage (1985) UN دليل الأونسيترال بشأن مشاريع البنية التحتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد