ويكيبيديا

    "lors d'une réunion ordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مؤتمر الأطراف في اجتماع عادي
        
    • ثاني اجتماع عادي
        
    • في اجتماع عادي فترة
        
    L'ordre du jour d'une réunion extraordinaire ne comprend que les points proposés pour examen par la Conférence des Parties lors d'une réunion ordinaire ou dans la demande de convocation de la réunion extraordinaire. UN يتألف جدول الأعمال لأي اجتماع استثنائي من البنود التي اقترح النظر فيها من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماع عادي أو في طلب عقد الاجتماع الاستثنائي فقط.
    L'ordre du jour d'une réunion extraordinaire ne comprend que les points proposés pour examen par la Conférence des Parties lors d'une réunion ordinaire ou dans la demande de convocation de la réunion extraordinaire. UN يتألف جدول الأعمال لأي اجتماع استثنائي من البنود التي اقترح النظر فيها من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماع عادي أو في طلب عقد الاجتماع الاستثنائي فقط.
    L'ordre du jour d'une réunion extraordinaire ne comprend que les points proposés pour examen par la Conférence des Parties lors d'une réunion ordinaire ou dans la demande de convocation de la réunion extraordinaire. UN يتألف جدول الأعمال لأي اجتماع استثنائي من البنود التي اقتُرح النظر فيها من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماع عادي أو في طلب عقد الاجتماع الاستثنائي فقط.
    Ce calendrier sera, au besoin, revu en 2017 et, par la suite, lors d'une réunion ordinaire sur deux de la Conférence des Parties. UN ويخضع هذا الجدول الزمني للتنقيح، وفقاً للضرورة، في عام 2017 وفي كل ثاني اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف بعد ذلك.
    Le Président, les trois Vice-présidents et le Rapporteur élus lors d'une réunion ordinaire entrent en fonction à la clôture de la réunion durant laquelle ils ont été élus et restent en fonction jusqu'à la clôture de la réunion ordinaire suivante de la Conférence des Parties, dont ils constituent le Bureau, y compris pendant toute réunion extraordinaire convoquée dans l'intervalle. UN 2 - يبدأ الرئيس ونواب الرئيس الثلاثة والمقرر المنتخبون في اجتماع عادي فترة ولايتهم عند اختتام الاجتماع الذي انتخبوا فيه، ويبقون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف الذي يشكلون مكتبه، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك المدة.
    La Conférence des Parties entreprendra d'évaluer les bromodiphényléthers à sa huitième réunion et, par la suite, lors d'une réunion ordinaire sur deux. UN 7 - يجري مؤتمر الأطراف تقييماً واستعراضاً للإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة خلال اجتماعه الثامن وكل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك.
    Aux paragraphes 3 et 4 de la même décision, la Conférence des Parties a adopté une procédure d'évaluation des bromodiphényléthers au titre du paragraphe 2 des parties IV et V de l'Annexe A et s'est engagée à évaluer les progrès accomplis à sa huitième réunion et, par la suite, lors d'une réunion ordinaire sur deux. UN 3 - وبموجب الفقرتين 3 و4 من نفس المقرر، اعتمد مؤتمر الأطراف عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، والتزم بإجراء التقييم والاستعراض في اجتماعه الثامن ثم في كل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك.
    2. Le Président et les neuf Vice-Présidents élus lors d'une réunion ordinaire entrent en fonction à la clôture de la réunion durant laquelle ils ont été élus et restent en fonction jusqu'à la clôture de la réunion ordinaire suivante de la Conférence des Parties, dont ils constituent le Bureau, y compris pendant toute réunion extraordinaire convoquée dans l'intervalle. UN 2 - يبدأ الرئيس ونواب الرئيس التسعة الذين انتخبوا في اجتماع عادي فترة خدمتهم بعد اختتام الاجتماع الذي انتخبوا خلاله، ويبقون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف الذي يعملون خلاله كمكتب للاجتماع، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد أثناء مدة الخدمة.
    2. Le Président et les neuf Vice-Présidents élus lors d'une réunion ordinaire entrent en fonction à la clôture de la réunion durant laquelle ils ont été élus et restent en fonction jusqu'à la clôture de la réunion ordinaire suivante de la Conférence des Parties, dont ils constituent le Bureau, y compris pendant toute réunion extraordinaire convoquée dans l'intervalle. UN 2- يبدأ الرئيس ونواب الرئيس التسعة المنتخبون في اجتماع عادي فترة ولايتهم عند اختتام الاجتماع الذي انتخبوا فيه، ويبقون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف الذي يشكلون مكتبه، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك المدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد