ويكيبيديا

    "lors de la soixante-deuxième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الدورة الثانية والستين
        
    • خلال الدورة الثانية والستين
        
    • إلى الدورة الثانية والستين
        
    Cette analyse sera présentée à la Première Commission lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وسيُعرض هذا التحليل على اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Qui plus est, lors de la soixante-deuxième session de la Commission, le Rapporteur spécial a présenté plusieurs rapports extrêmement importants qui nécessitent plus de temps pour être étudiés. UN وفضلاً عن ذلك فإن المقرر الخاص قام في الدورة الثانية والستين للجنة بطرح عدد من التقارير الهامة للغاية وهو أمر يتطلب بدوره استعراضه مزيداً من الوقت.
    La Nouvelle-Zélande attend avec intérêt la possibilité d'évaluer, l'année prochaine, lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, les progrès accomplis dans l'application de mesures provisoires et les améliorations apportées aux arrangements régionaux de gestion des pêches. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى فرصة استعراض التقدم المحرز بشأن التدابير المؤقتة وبشأن التحسينات التي يتم إدخالها على ترتيبات الإدارة الإقليمية، وذلك في العام المقبل في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    lors de la soixante-deuxième session, le 26 novembre 2007, le Président de l'Assemblée a nommé deux coprésidents du groupe de travail spécial, lequel commencera ses travaux au cours de la soixante-deuxième session. UN 13 - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، عين رئيس الجمعية رئيسين متشاركين للفريق العامل المخصص، الذي سيبدأ أعماله خلال تلك الدورة.
    L'année dernière, lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, nous nous sommes félicités de la réinstallation à Katmandou du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique. UN في العام الماضي، خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، رحبنا بنقل مقر مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ إلى كاتماندو.
    Son premier rapport lors de la soixante-deuxième session de la Commission est d'une excellente qualité. UN وكان تقريره الأول المقدم إلى الدورة الثانية والستين للجنة فائق الجودة.
    Activités des coprésidents lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN ثانيا - ما قام به الرئيسان المشاركان في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Elle est disposée à se pencher sur la question des missions de maintien de la paix clôturées lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, en vue d'obtenir une solution sur le fond. UN وذكر أن الاتحاد الأوروبي مستعد لمناقشة المسائل المرتبطة ببعثات حفظ السلام المغلقة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بغرض التوصل إلى نتائج جوهرية.
    Le Canada travaillera avec les autres États pour faire en sorte que les directives soient adoptées durant ladite réunion plénière ainsi que lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, à l'automne prochain. UN وستعمل كندا مع دول أخرى على ضمان اعتماد المبادئ التوجيهية في الجلسة العامة وكذلك في الدورة الثانية والستين التي ستعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة في خريف هذا العام.
    Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, l'ambassadeur Paul Badji du Sénégal, qui a su conduire les travaux de la Commission lors de la soixante-deuxième session avec le tact et la sagesse qu'on lui connaît. UN كما نود أن نشيد إشادة حارة بسلفكم، السفير بول بادجي ممثل السنغال، الذي أدار أعمال اللجنة في الدورة الثانية والستين بلباقته وحكمته المعتادين.
    Après ce débat, des représentants de la Division ont été invités à assister à la réunion tenue par le groupe de travail sur l’article 40 lors de la soixante-deuxième session; ils ont communiqué aux membres du Comité des renseignements sur les activités du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes. UN وفي أعقاب هذه المناقشات، دعي ممثلو الشعبة لحضور اجتماع الفريق العامل السابق للدورة المعني بالمادة ٠٤ في الدورة الثانية والستين وزود هؤلاء الممثلون أعضاء اللجنة بالمعلومات الناشئة عن أنشطة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    < < Prévention de la violence à l'égard des femmes et des jeunes filles > > (à examiner lors de la soixante-deuxième session, en 2018) UN " منع العنف ضد المرأة والفتاة " (سيجرى استعراضه في الدورة الثانية والستين في عام 2018)
    C'est pourquoi les petits États insulaires en développement du Pacifique ont présenté un projet de résolution lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale demandant au Conseil de sécurité de respecter la Charte des Nations Unies et de poursuivre activement son examen des effets des changements climatiques sur la sécurité. UN ولهذا السبب قدمت الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ مشروع قرار في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة يطلب من مجلس الأمن أن يحترم ميثاق الأمم المتحدة وأن يواصل بصورة فعالة نظره في الآثار الأمنية لتغير المناخ.
    c) Procès-verbaux des séances de la Première Commission consacrées aux questions de désarmement lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (A/C.1/62/PV.2 à 25); UN (ج) المحاضر الحرفية لجلسات اللجنة الأولى التي عقدت في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في ما يتصل بمسائل نزع السلاح (A/C.1/62/PV.2-25)؛
    En conséquence, le Comité consultatif estime que les questions soulevées par la recommandation 5 concernant la gouvernance et les améliorations à apporter au rôle joué par le Comité du programme et de la planification dans le processus de planification et de budgétisation devraient être abordées lors de la soixante-deuxième session, dans le cadre de l'examen demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/269. UN وعليه، ترى اللجنة الاستشارية أن المسائل المتصلة بالتوصية 5 المتعلقة بالإدارة، وبتعزيز دور لجنة البرنامج والتنسيق في التخطيط والميزنة ينبغي تناولها في الدورة الثانية والستين في سياق الاستعراض الذي طلبت الجمعية العامة إجراؤه في قرارها 58/269.
    Le Canada a également déposé, lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, un projet de résolution intitulé < < La vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine > > , qui a été adopté par consensus (résolution 62/21). UN وقدمت كندا، في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، قراراً اعتُمد بتوافق الآراء عنوانه " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق " (القرار 62/21).
    Examen de l'obligation d'extrader ou de poursuivre à la Sixième Commission lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN جيم - مناقشة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة المعقودة في اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Plusieurs États y ont répondu par l'affirmative lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, en réponse à une demande de la Commission. UN فقد أعرب العديد من الدول عن وجهة نظر مؤيدة للفكرة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، استجابةً لطلب إبداء التعليقات الصادر عن اللجنة().
    1. Observations générales Aux réunions de la Sixième Commission tenues lors de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, certaines délégations ont souligné que l'obligation d'extrader ou de poursuivre avait pour objet de lutter contre l'impunité en faisant en sorte que les personnes accusées de certains crimes ne puissent trouver refuge nulle part et rendent compte de leurs actes criminels devant la justice. UN 95 - أكدت بعض الوفود في اجتماعات اللجنة السادسة، المعقودة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، أن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة يهدف إلى مكافحة الإفلات من العقاب من خلال كفالة حرمان الأشخاص المتهمين بارتكاب جرائم معينة من الملاذ الآمن وتقديمهم للمحاكمة لارتكابهم أعمالا إجرامية.
    Il se demande, en outre, pourquoi elle a préparé un rapport pour la présente session de l'Assemblée générale alors que, en vertu de son mandat, elle était censée présenter un rapport à ce sujet lors de la soixante-deuxième session. UN وفضلاً عن هذا، فإنه يتساءل عن السبب في إعداد تقرير للدورة الحالية للجمعية العامة إذا كان المطلوب منها، وفقاً لولايتها، تقديم تقرير عن هذه المسألة إلى الدورة الثانية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد