ويكيبيديا

    "lou nuer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لو نوير
        
    • النوير
        
    • قبيلة اللو نوير
        
    • قبيلتي اللو نوير
        
    • قبيلة لوو نوير يتجهون جنوباً
        
    Ces attaques sont d'une ampleur sans commune mesure avec les violences généralement associées aux vols de bétail traditionnels, et les rumeurs de mobilisation des communautés Lou Nuer laissent craindre d'autres attaques. UN وقد فاقت هذه الهجمات في مداها ونطاقها أعمال العنف المرتبطة عادة بالغارات التقليدية لنهب الماشية، ومع استمرار ورود أنباء عن التعبئة الجارية في مجتمعات لو نوير المحلية، فإن إمكانية شن هجمات في المستقبل تظل مبعث قلق خطير.
    Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Hervé Ladsous, a présenté au Conseil un exposé sur les combats intercommunautaires dans l'État de Jongleï, dont des heurts entre les tribus Lou Nuer et Murle qui avaient fait des dizaines de morts et des centaines de déplacés. UN وقدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، هيرفي لادسو، إحاطة للمجلس بشأن القتال بين الطوائف في ولاية جونقلي. وأبلغ المجلس بأن اشتباكات قد وقعت بين قبيلتي لو نوير والمورلي وأسفرت عن مقتل عشرات من الأشخاص وتشريد المئات.
    Le 18 août 2011, des combattants Murle ont pris d'assaut plusieurs localités Lou Nuer dans cet État, parmi lesquelles Pieri, Yuai, Motot et Pulchoul, en riposte à des attaques d'envergure lancées par des Lou Nuer contre des villes Murle en avril et juin 2011 qui ont fait des centaines de victimes. UN ففي 18 آب/أغسطس 2011، شن مقاتلو قبيلة المورلي هجوماً على عدد من بلدات لو نوير في ولاية جونقلي، منها بييري ويواي وموتوت وبولشول، رداً على هجمات واسعة النطاق شنتها قبيلة لو نوير على بلدات المورلي في نيسان/أبريل وحزيران/يونيه 2011 خلَفت مئات القتلى.
    Le 20 septembre, des membres de la tribu des Lou Nuer ont encerclé le village dinkade Duk Padiet, dans l'État de Jonglei, et ont tué au moins 70 de ses habitants. UN وفي 20 أيلول/ سبتمبر، قام أفراد من قبيلة النوير بمحاصرة قرية دوك باديت التي يسكنها الدينكا في ولاية جونقلي وقتلوا ما لا يقل عن 70 قروياً.
    Par la suite, les chefs de l'ethnie Lou Nuer et les politiciens du grand comté d'Akobo ont organisé une conférence de la réconciliation entre le 23 et le 25 mai. UN وفي وقت لاحق، عقد قادة من قبيلة اللو نوير وسياسيون من منطقة أكوبو الكبرى مؤتمر مصالحة في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو.
    Par la suite, les jeunes Murle ont lancé des attaques de représailles sur des installations des Lou Nuer et des Dinka, qu'ils accusaient d'avoir également pris part aux attaques de décembre et janvier. UN وفي وقت لاحق، شن شباب المورلي هجمات ثأرية على مستوطنات قبيلتي اللو نوير والدينكا التي يعتقدون بأنها شاركت أيضاً في الهجمات التي شنت في شهري كانون الأول/ديسمبر وكانون الثاني/يناير.
    Le 23 décembre, une patrouille aérienne de la MINUSS a repéré une colonne de quelque 2 000 jeunes Lou Nuer armés qui se déplaçait dans le territoire des Murle, pillant et mettant le feu aux villages qu'elle rencontrait sur son chemin. UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، حددت دورية جوية للبعثة رتلاً مؤلفاً من قرابة 000 2 شاب مسلح من قبيلة لوو نوير يتجهون جنوباً عبر منطقة المورلي، وهم يقومون بنهب وإحراق القرى التي يصادفونها في طريقهم.
    Immédiatement après l'attaque du 20 août perpétrée par la tribu Murle contre la tribu Lou Nuer du comté d'Uror (État de Jonglei), la section des droits de l'homme de la MINUSS a réagi rapidement en menant une enquête durant les mois d'août et de septembre. UN 66 - ومباشرة بعد الهجوم الذي شنته في 20 آب/أغسطس قبيلة المورلي على قبيلة لو نوير في مقاطعة أورور بولاية جونقلي، شاركت وحدة حقوق الإنسان بالبعثة في استجابة سريعة وعملية تحقيق لتقصي الحقائق طيلة شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر.
    Les violents affrontements intertribaux qui ont eu lieu du 5 au 12 mars dans l'État de Jonglei auraient été déclenchés par des attaques menées par la tribu Lou Nuer contre des villes de la tribu Murle à l'est de la ville de Bor. UN وتفيد التقارير أن الاقتتال القبلي العنيف في ولاية جونقلي في الفترة من 5 إلى 12 آذار/مارس اندلع بسبب هجمات شنتها قبيلة النوير على مدن قبيلة المورلي شرق بور.
    Le groupe rebelle de l'Armée de libération du Soudan du Sud a continué d'affirmer l'existence d'une alliance de groupes rebelles, comprenant elle-même, l'Armée démocratique du Soudan du Sud, David Yau Yau et Dak Kueth, prophète Lou Nuer autoproclamé, mais la MINUSS n'a pas pu confirmer de tels liens. UN وواصلت الجماعة المتمردة، أي الجيش الشعبي لتحرير جنوب السودان، الادعاء بوجود تحالف للجماعات المتمردة، يشمل الجماعة نفسها والجيش الديمقراطي لجنوب السودان، وديفيد ياو ياو، وداك كويث، مدعي النبوة من قبيلة اللو نوير. بيد أن البعثة لم تستطع تأكيد هذه الصلات.
    Par opposition aux violences intercommunautaires qui ont eu lieu de décembre 2011 à janvier 2012, période au cours de laquelle 6 000 à 8 000 jeunes Lou Nuer armés ont attaqué des communautés Murle, la principale menace pour les civils dans le comté de Pibor est actuellement le risque d'être pris dans les tirs croisés entre les Forces armées du Soudan du Sud et la milice rebelle Yau Yau. UN 20 - وفي مقابل العنف القبلي الذي جرى في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى كانون الثاني/يناير 2012، عندما هاجم عدد يتراوح بين 000 6 و 000 8 من شباب قبيلة اللو نوير المسلحين المجتمعات المحلية لقبيلة المورلي، فإن التهديد الرئيسي الحالي للمدنيين في محلية البيبور يتمثل في الوقوع وسط النيران المتبادلة بين القوات المسلحة لجنوب السودان، وجماعة ميليشيات ياو ياو المتمردة.
    La MINUSS a elle aussi mené une enquête sur ces attaques, qui a révélé qu'elles ont causé la mort de 612 Murle et de 276 Lou Nuer et Dinka, et a élaboré un rapport qui a été rendu public le 25 juin 2012. UN وأجرت البعثة أيضا تحقيقا في الهجمات التي وقعت في جونقلي بين كانون الأول/ديسمبر 2011 وشباط/فبراير 2012، حيث سجلت مقتل 612 فردا من قبيلة المورلي و 276 من قبيلتي اللو نوير والدينكا، وأعدت تقريرا نُشر في 25 حزيران/يونيه 2012.
    Le 30 décembre, une patrouille aérienne de la MINUSS a aperçu environ 6 000 à 8 000 jeunes Lou Nuer armés qui se dirigeaient vers le sud de Likuangole en direction de la ville de Pibor, incendiant des structures civiles sur leur passage. UN وفي 30 كانون الأول/ديسمبر، شاهدت دورية جوية للبعثة 000 6 إلى 000 8 شاب مسلح من قبيلة لوو نوير يتجهون جنوباً من ليكوانغولي نحو بلدة بيبور، وهم يحرقون المنشآت المدنية المهجورة أثناء تقدمهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد