ويكيبيديا

    "lubrifiants nécessaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التشحيم
        
    Pour le calcul des quantités de carburant et de lubrifiants nécessaires, un coefficient d'immobilisation de 10 % a été appliqué. UN ويعكس حساب الاحتياجات من أجل الوقود والزيوت ومواد التشحيم تطبيق معامل طوارئ بنسبة 10 في المائة.
    Le montant de 10 000 dollars représente le coût des carburants et des lubrifiants nécessaires au fonctionnement de l'unité maritime. UN 50 - تم تكبد النفقات البالغة 000 10 دولار لتغطية احتياجات الوحدة البحرية من الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    35. Ce montant représente le coût des carburants et des lubrifiants nécessaires au fonctionnement des 15 véhicules qui ont été loués pour la première équipe. UN ٣٥ - يرصد اعتماد للبنزين والزيوت ومواد التشحيم لتشغيل ١٥ مركبة استؤجرت لاستخدام الفريق المتقدم.
    Un montant de 178 400 dollars destiné à couvrir le coût des carburants et lubrifiants nécessaires pour les groupes électrogènes à Arusha et Kigali avait initialement été inscrit à la rubrique Fournitures et accessoires. UN أدرج في الميزانية أصلا مبلغ ٤٠٠ ١٧٨ دولار للوقود ومواد التشحيم من أجل مولدات الطاقة الكهربائية في أروشا وكيغالي تحت بند اللوازم والمواد.
    Les carburants et lubrifiants nécessaires seront puisés dans les stocks (voir état récapitulatif des crédits nécessaires au titre des véhicules appartenant à la MINUAR et aux contingents à l'annexe X). UN وستلبى الاحتياجات من الزيوت ومواد التشحيم من المخزونات المتاحة. ويرد موجز لاحتياجات المركبات المملوكة للبعثة وللوحدات في المرفق العاشر.
    Les dépenses prévues correspondent principalement à l'achat des carburants et lubrifiants nécessaires pour six embarcations gonflables à coque rigide, trois patrouilleurs rapides et deux bases automotrices flottantes. UN 156 - تعزى الاحتياجات إلى البنزين والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لستة قوارب مطاطية جاسئة البدن وثلاثة قوارب دوريات سريعة وقاعدتين طافيتين ذاتيتي الدفع.
    L'Opération a cependant fourni les carburants et lubrifiants nécessaires à l'entretien de 225 de ces groupes électrogènes. UN قامت كل وحدة من الوحدات بصيانة المولدات الكهربائية المملوكة لها، إلا أن العملية المختلطة وفرت الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لصيانة 225 مولدا كهربائيا مملوكة للوحدات
    Paragraphe 47 Le montant estimatif prévu au titre des carburants et des lubrifiants nécessaires aux opérations de la MINUS en 2008/09 est de 65 376 900 dollars. UN تبلغ الاحتياجات المقدرة من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لعمليات البعثة ما مقداره 900 376 65 دولار للفترة 2008/2009.
    La variation à ce titre tient essentiellement à l'acquisition de 79 véhicules 4 x 4 tous usages, d'un autocar moyen et de 2 véhicules civils blindés, ainsi que du carburant et des lubrifiants nécessaires. UN 39 - يُعزى الفرق تحت هذا البند أساساً إلى اقتناء 79 مركبة رباعية الدفع متعددة الأغراض وحافلة متوسطة الحجم ومركبتين مدنيتين مصفحتين إلى جانب الاعتمادات المتعلقة بالوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que cette somme comprenait un montant de 1,8 million de dollars correspondant aux carburants et aux lubrifiants nécessaires pour le déploiement d'un effectif maximum de 15 000 membres des Forces armées libanaises dans le sud du Liban. UN وأُخبرت اللجنة، لدى استفسارها، بأن سلطة الالتزام المطلوبة تشمل اعتماد 1.8 مليون دولار للبنزين والزيوت ومواد التشحيم لدعم نشر ما يصل إلى 000 15 من أفراد القوات المسلحة اللبنانية في جنوب لبنان.
    Le montant estimatif prévu au titre des carburants et des lubrifiants nécessaires aux opérations de la MINUS en 2008/09 est de 65 376 900 dollars. UN 47 - تبلغ الاحتياجات المقدرة من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لعمليات البعثة ما مقداره 900 376 65 دولار للفترة 2008/2009.
    Il doit également permettre d'acheter les lubrifiants nécessaires, à raison de 10 % du coût du carburant (53 200 dollars). UN وباﻹضافة الى ذلك، رصد اعتماد لمواد التشحيم بمعدل ١٠ في المائة من تكلفة الوقود )٢٠٠ ٥٣ دولار(
    Le coût du carburant et des lubrifiants nécessaires à cet avion est estimé à 584 000 dollars (2 920 litres de l’heure à 1 dollar le litre). UN وتقدر كمية وقود الطيران ومواد التشحيم لهذه الطائرة بحوالي ٩٢٠ ٢ لترا بواقع دولار واحد للتر )٠٠٠ ٥٨٤ دولار(.
    Le coût du carburant et des lubrifiants nécessaires à cet avion est estimé à 1 011 600 dollars (2 920 litres de l’heure à 1 dollar le litre plus 10 % du coût des heures de vol pour les lubrifiants). UN وتقدر تكلفة وقود الطيران ومواد التشحيم لهذه الطائرة بواقع ٩٢٠ ٢ لترا في الساعة ثمن اللتر دولار واحد، زائدا ١٠ في المائة من تكلفة ساعات الطيران لمواد التشحيم )٦٠٠ ٠١١ ١ دولار(.
    Il permettra également de couvrir le coût de la location de véhicules en attendant l'acquisition de nouveaux véhicules, des réparations et de l'entretien, de l'assurance, des pièces de rechange, des carburants et lubrifiants nécessaires pour l'exploitation et l'entretien de tous les véhicules et de 10 ateliers dans l'ensemble de la zone de la Mission. UN وتعكس التقديرات أيضا الاحتياجات الخاصة باستئجار مركبات ريثما يتم اقتناء مركبات جديدة، وأعمال الإصلاح والصيانة، والتأمين ضد المسؤولية قبل الغير، وقطع الغيار والوقود، والزيوت ومواد التشحيم الضرورية لتشغيل وصيانة جميع المركبات و 10 ورش متناثرة في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    L'augmentation du montant des dépenses prévues est imputable aux pièces de rechange et aux carburant et lubrifiants nécessaires pour cinq véhicules supplémentaires, rendus nécessaires par l'augmentation des effectifs du Centre. UN 45 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى قطع الغيار والوقود والزيوت ومواد التشحيم لخمس مركبات جديدة تطلبتها الزيادة في عدد موظفي المركز.
    L'augmentation des dépenses opérationnelles, qui s'élèvent à 35,2 millions de dollars, s'explique avant tout par l'expansion et l'accélération des travaux de construction de la Force et les besoins accrus en matière de transport aérien et de carburants et lubrifiants nécessaires aux groupes électrogènes supplémentaires. UN ويعزى ارتفاع الاحتياجات من الموارد بما قدره 35.2 مليون دولار في إطار التكاليف التشغيلية أساساً إلى توسيع نطاق خطة تشييد البعثة والإسراع في تنفيذها، وزيادة الاحتياجات للنقل الجوي وارتفاع الاحتياجات من الوقود والنفط وزيوت التشحيم لتشغيل مولدات إضافية للطاقة.
    Le dépassement de crédits est principalement imputable au coût des carburants et lubrifiants nécessaires pour les patrouilles navales mises en place en raison de la situation sur le plan de la sécurité dans l'État du Jongleï. UN 55 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى تكاليف الوقود والزيوت ومواد التشحيم المخصصة لزوارق الدورية، وهو ما اقتضته الحالة الأمنية في ولاية جونقلي.
    Carburants et lubrifiants. Un crédit de 92 500 dollars est prévu pour le carburant diesel, l’essence, l’huile, les réfrigérants et les lubrifiants nécessaires au fonctionnement et à l’entretien des véhicules; il a été calculé sur la base de l’utilisation moyenne selon le type de véhicules et de la consommation effective, comme suit : UN ٠١ - الوقود والزيوت ومواد التشحيم - يرصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٩٢ دولار من أجل وقود الديزل والبنزين والزيوت والمبردات ومواد التشحيم فيما يتعلق بأسطول المركبات، بناء على متوسط الاستعمال اليومي لمختلف فئات المركبات والاستهلاك الفعلي على النحو التالي:
    Le coût du carburant aviation et des lubrifiants nécessaires à cet avion est estimé à 999 600 dollars (2 920 litres de l’heure à 1 dollar le litre plus 10 % du coût des heures de vol pour les lubrifiants). UN وتقدر تكلفة وقود الطيران ومواد التشحيم لهذه الطائرة بواقع ٩٢٠ ٢ لترا في الساعة ثمن اللتر دولار واحد، زائدا ١٠ في المائة من تكلفة ساعات الطيران لمواد التشحيم )٦٠٠ ٩٩٩ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد