ويكيبيديا

    "lubumbashi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لوبومباشي
        
    • ولوبومباشي
        
    • ولومومباشي
        
    • لومومباشي
        
    • ولومباشي
        
    • لوممباشي
        
    • لوبمباشي
        
    • لمباسي
        
    À Lubumbashi, elles ont été hébergées dans l’ancien couvent de Batika et à Kolwezi. UN وتم إيواء آخرين في لوبومباشي في دير باتيكا السابق وفي كولويزي.
    Disparition à Lubumbashi de Raymond Kabalu, employé de la Gécamines, conseiller politique d'Étienne Tshisekedi, après son arrestation. UN اختفاء ريموند كابالو، وهو موظف في جيكمين ومستشار سياسي لإيتان تشيسيكيدي عقب اعتقاله في لوبومباشي.
    Lubumbashi et Kisangani sont parmi les autres grandes villes. UN والمدن الرئيسية اﻷخرى هي لوبومباشي وكيسنغاني.
    Renforcement de la sécurité du réseau de communications vocales à Bunia, Lubumbashi et Kisangani UN تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني
    Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi. UN ويجري التخطيط حاليا لتركيب ثلاثة أجهزة إرسال تعمل على التضمين الترددي في بونيا ومبوجيا مايي ولومومباشي.
    Il s'est contredit à propos de la date à laquelle il a récupéré sa liberté et du temps passé à Lubumbashi après la prison. UN وتناقض في أقواله بشأن التاريخ الذي استعاد فيه حريته والوقت الذي قضاه في لومومباشي بعد السجن.
    A sa tête se trouve le Général Baramoto qui a exercé une influence notable lors des incidents de l'Université de Lubumbashi en 1990. UN والقائد اﻷعلى لهذا الحرس هو الجنرال باراموتو، الذي لعب دورا قياديا في أحداث جامعة لوبومباشي في عام ٠٩٩١.
    Les événements survenus à l'Université de Lubumbashi montrent qu'elle a également un rôle d'intervention. UN وتشير اﻷحداث التي وقعت في جامعة لوبومباشي إلى أنها تؤدي أيضا دورا في العمليات.
    À Lubumbashi, Kamina et Kindu, les fonctions liées aux communications et à l'informatique sont actuellement assurées par des travailleurs occasionnels rémunérés à la journée. UN وفي الوقت الحاضر، تؤدى مهام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في لوبومباشي وكامينا وكيندو من جانب عاملين مؤقتين.
    Les dernières années avant de quitter la République démocratique du Congo et de fuir en Suède, elle vivait et travaillait à Lubumbashi, dans le sud du pays. UN وفي السنوات الأخيرة قبل أن تغادر البلد هاربة إلى السويد، عاشت وعملت في مدينة لوبومباشي في الجزء الجنوبي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Elle craignait pour sa vie et sa sécurité mais, compte tenu de sa foi et de son attachement fort à la paroisse, elle a décidé de rester à Lubumbashi. UN وقد خافت على حياتها وأمنها، لكنها قررت البقاء في لوبومباشي بسبب إيمانها القوي وتشبثها بالأبرشية.
    Elle avait quitté Tshilenge parce qu'on lui avait proposé d'être l'assistante d'un pasteur bien connu à Lubumbashi. UN وقد تركت تشيلانج لأنه عُرض عليها منصب كمساعدة لقس جد مشهور في لوبومباشي.
    Université officielle du Congo, Lubumbashi UN جامعة الكونغو الرسمية، لوبومباشي
    À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi. UN وفي لوبومباشي تم إيواء هؤلاء في دير باتيكا السابق وفي كولويزي.
    Dans la prison de Kasapa, à Lubumbashi, que le Rapporteur spécial a également visitée, il y avait trois enfants âgés de 12 à 18 mois qui vivaient avec leur mère sans recevoir le moindre soin. UN وزار المقرر الخاص أيضاً سجن كاسابا في لوبومباشي حيث رأى ثلاثة أطفال تتراوح أعمارهم بين 12 و18 شهراً مع أمهاتهم السجينات، ولا يقدم لهؤلاء أي نوع من المساعدة.
    Ancien foyer pour aveugles de Kamalondo à Lubumbashi UN مركز كامالوندو القديم للمكفوفين في لوبومباشي
    Arrestation et détention de Jean-Claude Muyambo, du Centre des droits de l'homme et du droit humanitaire, de Lubumbashi. UN توقيف واحتجاز جان كلود مويامبو من مركز حقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوبومباشي.
    Lubumbashi : 2 ex-FAZ ont été tués dans des circonstances similaires. UN لوبومباشي: قُتل عسكريان تابعان للقوات الزائيرية المسلحة سابقاً في ظروف مشابهة.
    Les postes supplémentaires seront affectés à Goma, Kisangani et Lubumbashi. UN وسيتم نشر الوظائف الإضافية في غوما وكيسانغاني ولوبومباشي.
    5.1.6 Renforcement de la sécurité du réseau de communications vocales à Bunia, Lubumbashi et Kisangani UN 5-1-6 تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني
    Pour concourir à cet effort, la MONUC devrait stationner des observateurs en des points névralgiques situés sur les itinéraires de ravitaillement présumés, notamment l'aéroport de Ndjili, et les aérodromes de Kamina et Lubumbashi. UN وللمساعدة في هذا المضمار، يُتوقع من البعثة أن تنشئ وجود للمراقبين في النقاط الرئيسية على طرق الإمداد المزعومة، ومن بينها مطار إندجيلي ومهبطا الطائرات كامينا ولومومباشي.
    Il s'est contredit à propos de la date à laquelle il avait récupéré sa liberté et du temps passé à Lubumbashi après la prison. UN وتناقَض في أقواله بشأن التاريخ الذي استعاد فيه حريته والوقت الذي قضاه في لومومباشي بعد احتجازه.
    Des plans sont en cours pour en établir aussi à Kamina, Lubumbashi et éventuellement Shabunda pour mener le processus de façon ponctuelle dans ces régions. UN وتوضع حاليا خطط للقيام بعمليات مماثلة في كمينا ولومباشي وربما في شبوندا من أجل تنفيذ عمليات خاصة من هذا القبيل في تلك المناطق.
    À la suite de cela, le Président de la République démocratique du Congo, M. Kabila, revenant de sa visite à Lubumbashi, le 25 août 1998, a repris ces déclarations à son arrivée à l'aéroport international de Ndjili à Kinshasa. UN وبعد ذلك، في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، ردد رئيس جمهوريـة الكونغو الديمقراطية، السيد كابيلا، هذه التصريحات لدى وصوله مطار انجيلي الدولي في كينشاسا عندما عاد من رحلته إلى لوممباشي.
    Il a évoqué la possibilité de déployer la Commission militaire mixte dans les mêmes locaux que la MONUC en République démocratique du Congo, mais en dehors de Kinshasa, peut-être à Lubumbashi. UN وأثار إمكانية أن تشترك اللجنة العسكرية المشتركة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو في موقع واحد داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية، على أن يكون هذا الموقع خارج كينشاسا، وربما في لوبمباشي.
    si nous étions à Lubumbashi, notre barque en cale sèche, on retirerait I'arbre de transmission, on I'apporterait au forgeron, qui pourrait le redresser, ensuite, on commanderait, une hélice du même modèle, Open Subtitles سوف اخبرك ماذا علينا ان نفعل لو كنا تمكنا من العودة الي لمباسي يمكننا سحب هذا الحوض القديم وسحب العمود وثم نسحبها للورشة والعمل عليه مرة آخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد