Son Excellence M. Luciano Ciavatta, Ministre du territoire, de l’environnement et de l’agriculture de Saint-Marin. | UN | سعادة السيد لوسيانو سيافاتا، وزير اﻹقليم، والبيئة والزراعة في سان مارينو. |
Son Excellence M. Luciano Ciavatta, Ministre du territoire, de l’environnement et de l’agriculture de Saint-Marin. | UN | سعادة السيد لوسيانو سيافاتا، وزير اﻹقليم، والبيئة والزراعة في سان مارينو. |
Des amendes furent imposées par le représentant du gouvernement, M. Luciano Edjiang Mbo, qui a fait l'objet de plaintes à maintes reprises en raison de son caractère arbitraire et pour abus de pouvoir. | UN | وفرض هذه الغرامات مندوب الحكومة السيد لوسيانو إدجيانغ مبو، الذي تكررت الشكاوى ضد أعماله التعسفية وسوء استخدامه للسلطة. |
Luciano va créer le plus puissant des syndicats du crime organisé que l'Amérique ait connu. | Open Subtitles | .. لوتشيانو كّون أقوى المنظمات الإجرامية الإمريكية |
Charles "Lucky" Luciano. | Open Subtitles | مع أقوى قائدُ للعصابات في أمريكا تشارلز لوتشيانو |
Conduis M. Luciano à sa table. | Open Subtitles | من هنا رجاءاً. أرشد السيد لوتشيانو إلى طاولته. |
M. Luciano Hazan a fait sur ce thème un exposé qui a donné lieu à un dialogue fructueux entre les participants et les membres du Comité. | UN | وقدم لوسيانو هازان عرضاً للموضوع أعقبه إجراء حوار بناء بين المشاركين وأعضاء اللجنة. |
On me dit que t'es Charlie Luciano. | Open Subtitles | مارا موتيس. أحدهم دعاك بـ تشارلي لوسيانو. |
M. Luciano Osorio Rosa | UN | سعادة السيد لوسيانو أوسوريو روسا |
Luciano Cerrato, facilitateur régional pour l'Amérique centrale | UN | - لوسيانو سيراتو، المسؤول الإقليمي عن التسهيلات لأمريكا الوسطى |
Je tiens à remercier le commandant de la Force et Chef de la mission, le général de division Luciano Portolano, ainsi que tout le personnel militaire et civil de la FINUL, pour l'action qu'ils mènent au service de la paix dans le sud du Liban. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري لرئيس البعثة وقائد قوة اليونيفيل، اللواء لوسيانو بورتولانو، ولجميع الأفراد العسكريين والمدنيين في القوة، لما يقومون به من عمل في جنوب لبنان خدمةً للسلام. |
Luciano Tanto Clement Argentine | UN | لوسيانو تانتو كليمنت الأرجنتين |
Lettre datée du 19 septembre 2008, adressée au Président de la Commission par Luciano Ardesi, Président de l'Association italienne pour l'amitié et la solidarité avec le peuple sahraoui* | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2008، موجهة إلى رئيس اللجنة من لوسيانو أرديس، رئيس الرابطة الإيطالية للشعب الصحراوي* |
Le Procureur Général réussit à ouvrir une brèche dans son dossier contre Luciano grâce à sa mainmise sur un mac bossant pour lui. | Open Subtitles | (المدعي الخاص (توماس ديوي اخيرا مسك شيء في قضيته ضد (المحظوظ (لوتشيانو واحضر (بوكير) مرتبط (بالدعارة مع (لوسيانو |
Je dis qu'on élit Charlie Luciano à la tête de la commission nationale. | Open Subtitles | أقترح أن يكون تشارلي لوتشيانو هو رئيس لجنتنا الوطنية. |
Mr Luciano et moi divergeons sur la façon dont le club doit être tenu. | Open Subtitles | السيد لوتشيانو وانا لدينا اختلافاتنا حول كيف من المفترض ان أدير هذا النادي |
M. Luciano Joublanc, M. Arturo Hernández Basave, Mme Alicia Elena Pérez Duarte y Noroña, M. Alejandro Negrín Muñoz | UN | السيد لوتشيانو جوبلانك، السيد أرتورو هرنانديس باسافيه، السيدة أليسيا إيلينا بيريس دوارتيه آي نورونيا، السيد أليخاندرو نغرين مونوز |
En 2005 et 2006, Luciano Pavarotti diffusera des avis d'intérêt public au cours de la tournée d'adieu qui le mènera dans plus de 40 villes sur quatre continents. | UN | وفي عامي 2005 و 2006، سيقوم لوتشيانو بافاروتي بتصوير إعلانات مماثلة خلال جولته العالمية للوداع التي ستجوب 40 مدينة عبر قارات أربع. |
L'immeuble appartenait à Lucky Luciano. | Open Subtitles | كان"لاكي لوتشيانو"يملك هذا المبنى. |
Charles "Lucky" Luciano contacte les malfrats les plus puissants d'Amérique... | Open Subtitles | "تشارلي لاكي لوتشيانو" دعىّ أكثر العصابات نفوذًا في أمريكا |
La Mafia possède des parts dans les commerces new-yorkais et Luciano gagne 20% d'intérêt par semaine. | Open Subtitles | والعصابات تملك حصة بكل (شركة في جميع أنحاء (نيويورك ولوسيانو) يكسب) 20بالمئة فائدة,كل أسبوع |
Luciano Losekan, Judge, Coordinator of the Department of Monitoring and Control of the Penitentiary System | UN | القاضي لوشيانو لوسيكان، منسق إدارة رصد ومراقبة المنظومة العقابية |