Heureusement, il a apporté toutes ses partitions de Beethoven pour que Ludwig les signe. | Open Subtitles | لحسن الحظ ,لقد جلب جميع اوراق بيتهوفن الموسيقية لودفيج ليوقع عليها |
Manfred Nowak, Directeur de l'Institut Ludwig Boltzmann | UN | مانفريد نوفاك، مدير معهد لودفيج بولتسمان |
Allocution de M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru | UN | خطاب السيد لودفيغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو |
Inauguration de l'école Ludwig Van Beethoven, premier établissement d'éducation intégrée accueillant des enfants atteints d'un handicap auditif. | UN | :: تم افتتاح مدرسة لودفيغ فان بيتهوفن الجامعة للأطفال ذوي العجز السمعي. |
Nous avons retrouvé le téléphone du juge Ludwig, qu'il utilisait lorsqu'il a eu l'accident. | Open Subtitles | وحصلنا على هاتف القاضي لودويغ المحمول والذي كان يستخدمه وقت الحادث |
Ne disons rien à Mme Ludwig tant qu'on n'est pas sûr. | Open Subtitles | لا يجب أن نخبر السيدة لودويغ بهذا حتى نتأكد |
Ludwig a pris ma tête pour un ballon en sachant que j'étais pas Trepkos. | Open Subtitles | مستند على عندما لودفيج مجرّب للعب تي كرة برأسي. عرف بأنّني ما كنت تريبكوس. |
John Maynard Keynes, Ludwig von Mises ou d'autres économistes majeurs du marché, le fondement de leurs raisonnements quittent rarement la scène de l'argent. | Open Subtitles | جون مينارد كينز، لودفيج فون ميسيز أو اي من اقتصاديي السوق الكبار، منطقهم في أساسه |
Vincent Ludwig possède l'une des plus grosses entreprises de la ville. | Open Subtitles | إمتلك فنسينت لودفيج واحدة من أكبر شركات المدينة |
J'ai décidé de retourner à l'hôpital avec les registres de Ludwig pour essayer de faire recouvrir la mémoire à Nordberg. | Open Subtitles | عدت إلى المستشفى بسجلات لودفيج لمحاولة إيقاظ ذاكرة نوردبرج |
Il ne figurait pas dans les registres de Ludwig. | Open Subtitles | جاءت سفينة بنمية لم تكن مسجلة فى سجلات لودفيج |
Appelle ça comme tu veux, un flash, l'intuition féminine. Ludwig en sait plus qu'il ne nous en dit. | Open Subtitles | أدعوه حدس النساء يعرف لودفيج أكثر مما يظهر |
M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد لودفيغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de S.E. M. Ludwig Scotty, MP, Président de la République de Nauru | UN | كلمة فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو |
S.E. M. Ludwig Scotty, MP, Président de la République de Nauru, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد لودفيغ سكوتي، رئيس جمهورية ناورو، كلمته أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Ludwig Scotty, M.P., Président de la République de Nauru | UN | خطاب فخامة الأونرابل لودويغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو |
M. Ludwig Scotty, M.P., Président de la République de Nauru, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب فخامة الأونرابل لودويغ سكوتي، عضو البرلمان، رئيس جمهورية ناورو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Ludwig Scotty, Président de la République de Nauru, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطـُـحب الأونرابل لودويغ سكوتي رئيس جمهورية ناورو من قاعة الجمعية العامة. |
Nous apprécions ses efforts comme ceux qu'ont faits ses prédécesseurs, l'Ambassadeur Miguel Marín Bosch du Mexique et l'Ambassadeur Ludwig Dembinski de la Pologne. | UN | إننا نُقَدﱢر جهودَه، كما نقدر جهود سلفَيه في رئاسة اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، سفير المكسيك، السيد ميغيل مارين بوش، وسفير بولندا، السيد لودفيك دمبينسكي. |
Larry Ludwig. | Open Subtitles | - السجن للاعتداء الجسدي الجسيم] (يدعي (لاري لاوديج |
Connaissez-vous Ludwig van Beethoven ? | Open Subtitles | : هل تعرفين الاسم لودفينغ فان بيتهوفين ؟ |