Je lui ai dit que je devais y aller, il était déçu. | Open Subtitles | أخبرته أن عليّ الرحيل وأصبح متجهماً ووقحاً. |
Il ne répond pas. Je lui ai dit que j'étais là. Tant pis. | Open Subtitles | وهو لا يجيب، أخبرته أنني هنا لذلك، تبا لذلك |
J'ai parlé à ma mère, et lui ai dit que si je fais ça, je serai moi-même, par tous les moyens possibles. | Open Subtitles | كان لدي كلام كثير مع أمي وقد قلت لها أني سأفعل هذا وبعدها سأكون نفسي بكل طريقة محتمله |
Strauss n'est pas à l'aise que nous y allions, mais je lui ai dit que la police de Pittsburgh mènerait. | Open Subtitles | ستراوس ليست مرتاحة لتولينا عملية الإقتحام و الإعتقال و لكنني أخبرتها أن شرطة بيتسبرغ ستتولى القيادة |
Oui, je lui ai dit que j'allais être le meilleur avocat qu'il n'avait jamais vu. | Open Subtitles | نعم لقد قلت له بأني سوف أكون أفضل محامي شاهده في حياته |
Je lui ai dit que je devais sortir du système. | Open Subtitles | أخبرته أنه يجب عليّ الخروج من نظام الرعاية |
Je lui ai dit que j'avais le béguin pour toi à l'école et il estjaloux. | Open Subtitles | لقد أخبرته أني كنت على علاقه بك فى الجامعه لكي يشعر بالغيره |
Je lui ai dit que je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme elle. | Open Subtitles | أي أحد يشبهها أخبرتها بأنني أثق بها على حياتي |
Il m'a menacé, et je lui ai dit que c'était inapproprié. | Open Subtitles | و قام بتهديدي و أخبرته بأن هذا غير لائقاً |
Mais je lui ai dit que pour 10.000 $, on peut s'arrager autrement. | Open Subtitles | لكني أخبرته أن مقابل 10دولار يمكن عمل خطة جديدة |
Ugh, elle n'allait même pas me laisser y aller, j'ai alors appelé mon père en lune de miel au Bahamas, et je lui ai dit que j'avais des pensées suicidaires, donc, ta-da, me voilà ! | Open Subtitles | إنها لم تكن حتي لتدعني أاتي هنا و لكني اتصلت بأبي في شهر عسله في جزر البهاما و أخبرته أن لدي أفكار إنتحارية |
Quand j'ai su qu'elle était morte, je lui ai dit que je voulais sortir, ou je parlais à son supérieur. | Open Subtitles | عندما سمعت بموتها، أخبرته أنني أريد الانسحاب، وإلا فإنني سأفضح أمره |
Quand je lui ai dit que je voulais arrêter de boire, il a tout fait pour m'en empêcher. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني سأتوقف عن شرب الكحول، قام بكل شئ ممكن ليحطمني. |
J'avais oublié, je lui ai dit que je prendrai ses enfants. | Open Subtitles | لقد نسيت .. لقد قلت لها بانني سأجالس أطفالها |
Je lui ai dit que ça serait bon pour sa carrière. | Open Subtitles | لقد قلت لها ان ذلك سيكون جيدا من اجل سيرتها |
Je l'ai prise et lui ai dit que maman avait fait tout ce qu'elle pouvait, pour qu'elle ait le traitement dont elle avait besoin. | Open Subtitles | حملتها و أخبرتها أن ماما حاولت بأفضل ما في وسعها لمساعدتها لتأكيد أنها ستحصل على العلاج التي أحتاجت إليه |
Je lui ai dit que je ferais n'importe quoi si il faisait cesser mon père. | Open Subtitles | قلت له سأفعل أي شيء إذا أجبر والدي على الكف عن ذلك. |
Je lui ai dit que, pour travailler, il devrait aller ailleurs. | Open Subtitles | أخبرته أنه إذا كان يأمل في الدراسة هذه السنة، |
- Je lui ai dit que tu aurais dû rompre il y a des lustres et j'ai raccroché. | Open Subtitles | أخبرته أني اعتقد أنه كان يجب أن تنفصلان منذ فترة طويلة و أغلقت الخط في وجهه |
Alors je lui ai dit que je ne venais pas, et les choses se sont gâtées. | Open Subtitles | وبعدها أخبرتها بأنني لن أحضر والأمور أصبحت بشعة |
Je lui ai dit que c'était impensable, et il nous a quittés pour travailler seul. | Open Subtitles | قد أخبرته بأن طلباته غير مقنعه لذلك ترك الجامعه ليعمل دون عائق |
Je lui ai dit que je le taperais s'il n'acceptait pas. | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرته بأنني سأتركه، إن لم يقبل عرضك هذا. |
Mais je lui ai dit que je m'en occuperais, parce que je ne voulais pas la mettre en danger. | Open Subtitles | ،لكنني أخبرتها أنني سأتولى الأمر لأنني لم أشأ تعريضها للخطر |
Je lui ai dit que je connaissais un flic qui pouvait arranger les choses. | Open Subtitles | أخبرته بأني أعرف شرطي بإمكانه تسوية الأمور لصالحنا لو أردنا ذلك |
Je lui ai dit que j'avais pas soif, mais elle continuait de me coller cette paille sous la gueule. | Open Subtitles | أخبرتها أني لم أكن عطشاناً ثم لم تنفك عن إلصاق قصبة الشرب في وجهي. |
Quand je lui ai dit que je ne savais rien à propos du détournement de Daniel, vous savez ce qu'elle a répondu? | Open Subtitles | عندما أخبرتها بأني ليس لدي علم باختلاس دانيال هل تعلم ماذا قالت لي ؟ |
Elle déteste quand je fume, donc je lui ai dit que j'avais arrêté. | Open Subtitles | هي تكره أنني أُدخّن، لذا أخبرتُها أنني توقّفت |