ويكيبيديا

    "lui avait adressée le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موجهة إلى رئيس الجمعية العامة
        
    • المؤرخة في
        
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 24 mai 2010 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 19 mai 2010 que lui avait adressée le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 112 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 30 mars 2009 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 18 mars 2009 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 102 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 30 mars 2009 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 1er avril 2009 que lui avait adressée le Ministre conseiller de la Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 113 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الوزير المستشار للبعثة الدائمة لسان تومــي وبرينسيبـي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 11 mai 2012 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 8 mai 2012 que lui avait adressée le Représentant permanent de la République centrafricaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 117 - كان معروضًا على اللجنة رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2012، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة.
    Il n'a à ce jour reçu aucune réponse du Gouvernement iraquien à la lettre qu'il lui avait adressée le 21 juillet 1995 pour demander l'autorisation de se rendre sur place. UN ولم يتلق حتى اﻵن أي رد من حكومة العراق على رسالته المؤرخة في ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ التي طلب فيها السماح له بالقيام بزيارة.
    6. Niger Le Comité était saisi d'une lettre du 19 mai 2006, adressée à son président par intérim par le Président de l'Assemblée générale et transmettant une lettre que le Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation lui avait adressée le 17 mai 2006. UN 112- كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2006 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات بالنيابة، يحيل بها رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 9 mai 2014, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale, qui lui transmettait une lettre que le Représentant permanent de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avait adressée le 8 mai 2014. UN ٩٨ - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 9 mai 2013 que lui avait adressée le Chargé d'affaires par intérim de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation (voir A/CN.2/R.759/Add.2). UN 101 - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 20 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 16 mai 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent de la République centrafricaine auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir A/CN.2/R.759/Add.5). UN 86 - كان معروضًا على اللجنة رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من رئيس الجمعية العامة، يحيل بها رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 7 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 29 avril 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent des Comores auprès de l'Organisation (voir A/CN.2/R.759/Add.1). UN 91 - كان معروضًا على اللجنة رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من رئيس الجمعية العامة، يحيل بها رسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 10 mai 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation (voir A/CN.2/R.759/Add.3). UN 96 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2013 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 8 mai 2013 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies (voir A/CN.2/R.759/Add.4). UN 106 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 23 avril 2014, par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 22 avril 2014 que lui avait adressée le Représentant permanent adjoint des Comores auprès de l'Organisation. UN ٨٨ - كان معروضاً على اللجنة رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب الممثل الدائم لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    C. Guinée-Bissau Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 mai 2014 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre du 6 mai 2014 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation. UN 93 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة ١٣ أيار/مايو ٢٠١٤ موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ٢٠١٤ من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة.
    E. Somalie Le Comité était saisi d'une lettre que le Président de l'Assemblée générale a adressée le 22 avril 2014 au Président du Comité des contributions pour lui transmettre une lettre datée du 21 avril 2014 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٠٣ - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ٢٠١٤ موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢١ نيسان/أبريل ٢٠١٤ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 15 mai 2009 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 13 mai 2009 que lui avait adressée le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Libéria auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 107 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة ليبريا لدى الأمم المتحدة.
    F. Somalie Le Comité était saisi d'une lettre datée du 22 avril 2009, par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait à son président une lettre datée du 15 avril 2009 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 118 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2009 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2009، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    3. Guinée-Bissau Le Comité était saisi d'une lettre datée du 15 mai 2008 par laquelle le Président de l'Assemblée générale transmettait au Président du Comité des contributions une lettre datée du 15 mai 2008 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 116 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2008 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 15 أيار/ مايو 2008 من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة.
    4. Guinée-Bissau Le Comité était saisi d'une lettre du 19 mai 2006, adressée à son président par intérim par le Président de l'Assemblée générale et transmettant une lettre du 18 mai 2006 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'ONU. UN 103- كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2006 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات بالنيابة، يحيل بها رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة.
    204. Le 8 décembre 2000, le Gouvernement a répondu à la communication que le Rapporteur spécial lui avait adressée le 13 octobre 2000. UN 204- في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المؤرخة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقالت إنها توفر حماية مناسبة للمدعين العامين وللقضاة على غرار ما توفره للمواطنين كافة.
    192. Le 1er novembre 2000, le Rapporteur spécial a envoyé au Gouvernement une communication dans laquelle, se référant à la communication que celuici lui avait adressée le 23 octobre 2000 et se déclarant préoccupé par la situation, il lui demandait l'autorisation d'effectuer une mission sur place pendant la semaine commençant le 20 novembre 2000. UN 192- وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة طلب فيها السماح لـه القيام ببعثة موقعية في الأسبوع الذي يبدأ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وذلك في ضوء رسالة الحكومة المؤرخة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وشواغله المستمرة بخصوص الوضع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد