lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable | UN | تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Programme : lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable | UN | البرنامج: تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
lutte contre la pauvreté par le biais d’un développement durable | UN | تخفيف حدة الفقر عن طريــق التنمية المستدامة |
3. lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social 75 | UN | التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
3. lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social | UN | التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
:: Le renforcement du dialogue avec les institutions de Bretton Woods sur le rôle du PAM dans la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre la pauvreté par la nomination d'un conseiller spécial. | UN | تعزيز الحوار مع مؤسسات بريتون وودز حول دور البرنامج في تنفيذ عملية استراتيجية الحد من الفقر من خلال تعيين مستشار خاص. |
lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social | UN | التخفيف من حدة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
Sous-programme 3. lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Sous-programme 3. lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Programme : lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable | UN | البرنامج: تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Sous-programme 3 lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Sous-programme 3. lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة |
Sous-programme 3. lutte contre la pauvreté par le biais d'un développement durable* | UN | البرنامج الفرعي ٣ تخفيف حدة الفقر عن طريق التنمية المستدامة* |
3. lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social | UN | ٣ - التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والاجتماعي |
lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
Sous-programme 3. lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية |
Il est également proposé de transférer 1 poste P-3 au sous-programme 3, lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social, et 1 poste P-2 au sous-programme 2, Environnement et développement durable. | UN | كما يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ إلى البرنامج الفرعي ٣، التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية، ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ٢، البيئة والتنمية المستدامة. |
Il est également proposé de transférer un poste P-3 au sous-programme 3, lutte contre la pauvreté par la croissance économique et le développement social, et un poste P-2 au sous-programme 2, Environnement et développement durable. | UN | كما يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ إلى البرنامج الفرعي ٣، التخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية، ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ٢، البيئة والتنمية المستدامة. |
Le trousse définit des approches à l'usage des acteurs des secteurs de l'hôtellerie, de la restauration et du tourisme qui sont disposés à s'investir dans la lutte contre la pauvreté par le tourisme. | UN | . وتحدد مجموعة الأدوات نُهجا لكي يتبعها أصحاب المصلحة في قطاع الفنادق وخدمات المطاعم والسياحة ممن يهمهم الأمر وممن يشاركون في الحد من الفقر من خلال السياحة. |
Afin de guider les débats du Comité à sa première session, le Secrétariat a établi des documents sur la situation régionale, les initiatives nationales et internationales prises à l'échelon régional pour lutter contre la pauvreté et encourager les populations à participer aux activités de lutte contre la pauvreté, par le biais de stratégies communautaires, de programmes axés sur des groupes cibles et des organisations non gouvernementales. | UN | وتوجيها للمناقشة في الدورة اﻷولى للجنة، أعدت ورقات بشأن الحالة اﻹقليمية، والنهجين الوطني والدولي للتخفيف من حدة الفقر في المنطقة، وتشجيع المشاركة الشعبية في التخفيف من حدة الفقر عن طريق البرامج النابعة من المجتمعات المحلية والموجهة نحو المجموعات المستهدفة، ودور المنظمات غير الحكومية. |
L’Alliance en synthétise les aspects industriels en un programme cohérent de lutte contre la pauvreté par la création d'emplois et le renforcement de la compétitivité industrielle. | UN | ويقوم التحالف بالتأليف بين اﻷبعاد الصناعية للمبادرة الخاصة وضمها في برنامج متسق يستهدف تخفيف حدة الفقر من خلال خلق فرص للعمل وتعزيز القدرة على التنافس الصناعي. |
Ces activités servent toutes l'objectif général de la lutte contre la pauvreté par le biais de l'environnement pour le développement. | UN | وستعمل هذه الأنشطة كلها على تحقيق الهدف الكلي لمكافحة الفقر من خلال الشكل المنشوري للبيئة من أجل التنمية. |
Renforcement des capacités des femmes dans les cellules de base, en inculquant des stratégies de lutte contre la pauvreté par une bonne gestion de leurs milieux naturels. | UN | تعزيز قدرات النساء في الخلايا الأساسية للمجتمع، وترسيخ استراتيجيات مكافحة الفقر من خلال إدارة جيدة للبيئات الطبيعية. |