Mme Lynda WORTHAISONG, Première Secrétaire, Ambassade d'Australie, Vientiane CAMBODGE | UN | السيدة ليندا ورثايسونغ، السكرتير الأول في سفارة أستراليا، بفيانتيان |
626. Mme Lynda Brayer, directrice de la section juridique de la Société St. Yves, qui est l'avocate représentant la tribu jahalin, a fourni au Comité spécial des informations générales sur le concept de terres domaniales : | UN | ٦٢٦ - وقامت السيدة ليندا براير، المديرة القانونية التنفيذية لجمعية سانت إيفس، وهي المحامية الممثلة لقبيلة الجهالين البدوية، بتزويد اللجنة الخاصة بمعلومات أساسية تتعلق بمفهوم " أراضي الدولة " : |
Je l'espère je ne suis pas interrompre cocktails avec Lynda. | Open Subtitles | " آمل ألا أكون أقاطع شرابك للكوكتيل مع " ليندا |
Je suis désolé d'appeler encore, mais je suis avec Lynda, et elle se demande si Peter est en route. | Open Subtitles | " أنا آسف بشأن الإتصال مُجدداً ، لكنني هُنا مع " ليندا وتتسائل عما إذا كان " بيتر " في طريقه أم ماذا |
Et Lynda Carter n'était pas là ? | Open Subtitles | وفالحقيقة ليندا كارتر لم تكن هنا؟ |
Rencontrer Lynda Carter était un des meilleurs moments de ma vie. | Open Subtitles | مقابلة (ليندا كارتر) كان أحد أروع اللّحظات في حياتي. |
Adieu... - Adieu, Lynda... | Open Subtitles | .. الوداع إذاً، الوداع يا ليندا |
Bonne idée, Lynda avec un Y. | Open Subtitles | . ليس فكرة سيئة، يا ليندا بحرف الياء |
213. Mme Lynda Brayer, Directrice de la section juridique de la Société St. Yves, a informé le Comité spécial de la pratique israélienne consistant à ne pas garder tous les documents nécessaires relatifs à des procédures juridiques : | UN | ٢١٣ - أبلغت السيدة ليندا براير، المديرة القانونية التنفيذية الجمعية سانت يعفس، اللجنة الخاصة بالممارسة اﻹسرائيلية القائمة على عدم حفظ السجلات الخاصة باﻹجراءات القانونية: |
Et c'est pourquoi il est impossible de comprendre quoi que ce soit aux décisions de la Cour. " (Mme Lynda Brayer, témoin No 14, A/AC.145/RT.719) | UN | وهذا هو سبب أنك لا تستطيع أن تفهم شيئا من قرارات المحكمة " . )السيدة ليندا براير، الشاهد رقم ١٤، A/AC.145/RT.719( |
Lynda Kotsiopulos. Elle a des vertiges. | Open Subtitles | " ليندا كوتسيابلس " إنها مُصابة بالدوار |
Je suis sûr qu'il arrive, Lynda. | Open Subtitles | " أنا واثق من أنه سيأتي يا " ليندا |
Ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit, j'adore Luci et Lynda, mais un homme a besoin d'un fils. | Open Subtitles | ..احبُّ (لوسي) و (ليندا) لكن الرجل يريد إبناً |
Bird et moi avons perdu trois bébés avant d'avoir Lynda, et je me souviens du moment où on m'a enfin fait entrer dans la pièce pour voir mon premier enfant vivant. | Open Subtitles | انا و (بيرد) فقدنا ثلاثة اطفال قبل ان نحظى بـ(ليندا) و اذكر في تلك اللحظة |
Elle croit que son mari se tape Lynda Carter. | Open Subtitles | .تعتقد أن زوجها ينام مع (ليندا كارتر) *ممثله قديمه أدت دور المرآه الخارقه في السبعينات* |
Ou Lynda Carter. | Open Subtitles | .أو ليندا كارتر |
Border les enfants, écouter Lynda s'envoyer en l'air, ou parler avec toi. | Open Subtitles | (أراقب نوم الأولاد، أستمع إلى (ليندا وهى ترغى أو تتكلم معكِ |
Tiens bon Lynda, on te sort dans une seconde. | Open Subtitles | أنتظري ( ليندا ) سوف نخرجك من هنا في ثانيه |
Cette femme avec ta mère ressemble exactement à Lynda Carter. | Open Subtitles | تلك المرأة الموجودة رفقة أمّكَ تبدو مثل (ليندا كارتر). |
Excusez-nous, je vais commencer une oeuvre de charité pour sauver Lynda de cette conversation. | Open Subtitles | حسناً، لو تعذروني، سأبدأُ بوضع المال في صندوق التبرّعات ، لأنقذ (ليندا) من هذه المحادثة. |
L'autre candidate, Lynda avec un I, pourquoi elle a dû partir ? | Open Subtitles | تلك المتسابقة الأخرى، لندا لماذا تم طردها ؟ |