Il n'y avait pas de Blackie. C'était un Pumkin et il m'a mordu. | Open Subtitles | لم يكن هناك بلاكي لقد كان فقط يقطينة ، و قد عضني |
Celui qui m'a mordu, celui qui a tué la fille dans les bois. | Open Subtitles | إنه من عضني هو الذي قتل هذه الفتاه فى الغابه |
Papa dit que Lassie m'a mordu, alors moi aussi | Open Subtitles | أبي قال الفتاة الصغيرة عضتني لذا قلت بأنها فعلت |
Et quand le serpent m'a mordu. | Open Subtitles | اوه، والمرة التي عضتني بها الافعى |
Un cocker m'a mordu quand j'avais huit ans. | Open Subtitles | لقد عضنى كلب كوكر أسبانى عندما كان عندى 8 سنوات فقط |
Je voulais juste aider et il m'a mordu, Wallace. | Open Subtitles | لقد كنتُ أُحاول أن أساعده ولكنّه عضّني . "يا "والاس |
Une chenille m'a mordu, et maintenant, c'est éruptif. | Open Subtitles | هناك يرقة لدغتني والآن إنها تحكني |
J'ai l'impression que c'était hier, quand ton petit chien m'a mordu. | Open Subtitles | اشعر وكانه بالامس عندما عضني ذلك الكلب الصغير |
Ce con m'a mordu. Pardon. Le serpent m'a mordu. | Open Subtitles | لكن الداعر قام بــ عضّي آسف , الثعبان عضني |
Quand j'avais sept ans, mon hamster a rampé dans mon pantalon et m'a mordu les valseuses. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة، تسلق فأر سروالي و عضني في خصيتي |
Si c'est le petit salopard qui m'a mordu, je l'étripe. | Open Subtitles | ،ذلك ابن العاهرة الصغير الذي عضني سأقتله |
L'un d'eux m'a mordu hier soir. Je ne sais pas pourquoi, mais je suis enceinte. | Open Subtitles | ، أنظر ، أحدهم عضني ليلة أمس ولا تطلب مني التفسير ، فلا أستطيع |
Non, l'homme qui m'a mordu et m'a rendu humain. | Open Subtitles | لا، الرجل الذي عضني وحولني إلى إنسان |
Juanita m'a tapé, l'autre m'a mordu. Celia. | Open Subtitles | خوانيتا لكمتني في عنقي و الآخرى عضتني |
Cette fille m'a mordu. C'est sexy ou flippant ? | Open Subtitles | تلك الفتاة عضتني هل هذا مثير أم مخيف؟ |
Une m'a mordu. | Open Subtitles | اعتقد ان واحدة قد عضتني. |
Je ne te mentirai jamais. Ce petit con m'a mordu. | Open Subtitles | أنا لن اكذب عليكِ قط ذلك الوغد الصغير عضنى |
L'un d'eux m'a mordu au visage. | Open Subtitles | عضّني واحد من الوجه |
Le jour où elle m'a mordu reste le plus beau de ma jeunesse. | Open Subtitles | يوم لدغتني كان أجمل يوم بشبابي |
J'ai eu un chien... quand j'étais petite, et un jour, il m'a attaqué, et m'a mordu. | Open Subtitles | ... كان لدي كلب عندما كنت طفلة وفي يوم من الأيام أنقلب علي وعضني |
Soudain, sorti de nulle part, ce chien est apparu et m'a mordu les fesses. | Open Subtitles | و من حيث لا أدري يأتي من العدم ، ويظهر هذا الكلب و يعضني مباشرة في مؤخرتي |
Ce putain de gringo m'a mordu. | Open Subtitles | -الغريب الملعون قام بعضي إبن العاهرة |
- Il m'a mordu. - Quand ? | Open Subtitles | لقدْ قام بعضّي - متى ؟ |
Cette femme m'a mordu . | Open Subtitles | تلك المرأة بت لي. |
Je crois qu'elle m'a mordu la lèvre. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد عضت شفتاي |
Hier soir, au lit, Audrey m'a mordu. | Open Subtitles | الليلة الماضية فى السرير اودرى عضتنى |
Mais quand j'ai voulu le détacher, il m'a mordu à la jambe. | Open Subtitles | لكنّي عندما ذهبت لأحرره عضَّ ساقي |