À ce propos, le maire m'a offert des places au 1er rang pour les Bulls. | Open Subtitles | أوه, بالحديث عن ذلك الــ, آآه, العمدة أعطاني تذاكر للمقاعد المجاورة للملعب |
Un ami à moi m'a offert ça alors que j'attendais un verdict. | Open Subtitles | أحد أصدقائي أعطاني واحدة من هذه خلال إنتظاري لحكم هيئة المحلفين |
Le sénateur Howard lui-même m'a offert la place l'automne dernier. | Open Subtitles | السيناتور هاورد بنفسه عرض علي الوظيفة في الخريف |
Hier, elle m'a offert un poste là-bas, et ce matin... | Open Subtitles | البارحة عرضت علي وظيفة هناك ..و هذا الصباح |
Je lui ai offert mon cœur, et elle m'a offert une photo de moi en shérif du Far West. | Open Subtitles | .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر |
La nuit dernière , il m'a offert un bouquet de mauvaises herbes fraîches cueillies dans la cour . | Open Subtitles | الليلة الماضية، وقال انه قدم لي باقة كاملة من الأعشاب الطازجة التقطت من الفناء. |
Jadis, un marchand m'a offert une grue blanche d'Arménie Mineure. | Open Subtitles | أحد التجار أهداني يوماً كركي أبيض من أرمينيا الصغرى |
Le directeur général de la NSA m'a offert un nouveau poste. | Open Subtitles | نائب مدير وكالة الأمن القومي. عرض عليّ منصب جديد. |
Je le sais parce qu'il m'a offert l'occasion d'investir dans le projet comme partenaire fondateur. | Open Subtitles | كنت أعلم لأنه أعطاني الفرصة لأستثمر كشريك في هذا المشروع |
Un de mes clients m'a offert une thérapie à vie. | Open Subtitles | واحد من زبائني أعطاني هدية عبارة عن علاج نفسي مجاني مدى الحياة |
La dernière fois, mon père m'a offert ça pour Noël. | Open Subtitles | آخر مرة كنت في المنزل أعطاني أبي هذه عبارة عن هدية للكريسماس |
Mon père m'a offert une planque au Panama pas une place à sa table. | Open Subtitles | ابي عرض علي مكان آمن في بنما وليس مكانا على مائدته |
Le Seigneur Castleroy m'a offert un apprentissage dans une de ses maisons d'épices en Espagne. | Open Subtitles | لورد كاستلروي عرض علي ان اتدرب عنده في افضل المنازل في اسبانيا |
Elle sait pas qui je suis, mais elle m'a offert son aide et j'ai gardé ma promesse. | Open Subtitles | إنها لا تعرف من أنا لكنها عرضت علي مساعدتي وأبقيت وعدي |
Sally Langston m'a offert une interview exclusive sur mon passage à la Maison Blanche. | Open Subtitles | سالي لانغستون عرضت علي إجراء مقابلة حصرية حول وقتي في البيت الأبيض |
N'importe quel crétin peut acheter une voiture et rembourser le crédit, mais la fac m'a offert une carrière qui m'épanouit. | Open Subtitles | أي شخص غبي يمكنه شراء سياره و يكون له مدخل مالي لكن الجامعه أعطتني مهنة ترضيني |
Je préfère celui que ma nounou m'a offert. | Open Subtitles | لكن تعجبني الهدية التي أعطتني أياها المربية أكثر |
La délégation chinoise m'a offert un pont d'or pour ce contrat. | Open Subtitles | قدم لي الصينيون الكثير من المال من أجل هذا العقد |
Un de mes patients m'a offert un weekend de spa pour mon anniversaire et il est sur le point d'expirer. | Open Subtitles | أحد مرضــاي أهداني هذه تذكرة إقامة لنهاية الأسبـوع كهدية لعيد ميلاد وهي على وشك الإنتهاء. |
mon oncle Irv m'a offert un travail dans une production télé. | Open Subtitles | عمي ايرف , عرض عليّ وظيفة في الانتاج التلفزيوني |
C'est le pire des cadeaux que j'ai jamais reçu et l'année dernière, mon fils m'a offert un cercueil. | Open Subtitles | هذه أسوء هديم قُدمت لي. و العام الماضى،ابني اشترى لي كفن. |
Le ferrailleur m'a offert seulement 300 dollars pour ça, et... tu sais, le châssis est intact et le moteur fonctionne. | Open Subtitles | ساحة الخردة عرضت عليّ 300 دولار فقط لقائها تعلم أن الهيكل قوي والمحرك ما زال يعمل |
J'étais endettée jusqu'à la ponte de mon mascara, et cet homme m'a offert un travail dans son entreprise si je faisais des choses avec lui. | Open Subtitles | كنت مدينةً بالكثير من المال وعرض عليّ رجلٌ ما عملاً في شركته إن قمت بأشياء بغيضةً معه |
Tu sais ce qu'il m'a offert pour Noël l'an dernier? | Open Subtitles | أتعلمون ما أحضر لي في عيد الميلاد السابق؟ |
Mon père m'a offert toute la collection pour mon 40e anniversaire. | Open Subtitles | اعطاني والدي المجموعة كلها بمناسبة عيد ميلادي الأربعين |
Non, elle m'a offert le foulard. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته. |
Entendre ça du gars qui m'a offert une bague pour mes 16 ans... sortie tout droit d'un distributeur de chewing-gums. | Open Subtitles | هذا الحديث يخرج من الرجل الذي إشترى لي خاتم وانا بـ 16 من ماكينة كرات العلكة |
Mon petit ami m'a offert cette poupée, quand il m'aimait encore. | Open Subtitles | هذه الدمية كانت هدية من خليلي انه ما زال يحبني |