ويكيبيديا

    "m'a offert" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعطاني
        
    • عرض علي
        
    • عرضت علي
        
    • أعطتني
        
    • قدم لي
        
    • أهداني
        
    • عرض عليّ
        
    • اشترى لي
        
    • عرضت عليّ
        
    • وعرض عليّ
        
    • أحضر لي
        
    • اعطاني
        
    • أهدتني
        
    • إشترى لي
        
    • هدية من
        
    À ce propos, le maire m'a offert des places au 1er rang pour les Bulls. Open Subtitles أوه, بالحديث عن ذلك الــ, آآه, العمدة أعطاني تذاكر للمقاعد المجاورة للملعب
    Un ami à moi m'a offert ça alors que j'attendais un verdict. Open Subtitles أحد أصدقائي أعطاني واحدة من هذه خلال إنتظاري لحكم هيئة المحلفين
    Le sénateur Howard lui-même m'a offert la place l'automne dernier. Open Subtitles السيناتور هاورد بنفسه عرض علي الوظيفة في الخريف
    Hier, elle m'a offert un poste là-bas, et ce matin... Open Subtitles البارحة عرضت علي وظيفة هناك ..و هذا الصباح
    Je lui ai offert mon cœur, et elle m'a offert une photo de moi en shérif du Far West. Open Subtitles .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر
    La nuit dernière , il m'a offert un bouquet de mauvaises herbes fraîches cueillies dans la cour . Open Subtitles الليلة الماضية، وقال انه قدم لي باقة كاملة من الأعشاب الطازجة التقطت من الفناء.
    Jadis, un marchand m'a offert une grue blanche d'Arménie Mineure. Open Subtitles أحد التجار أهداني يوماً كركي أبيض من أرمينيا الصغرى
    Le directeur général de la NSA m'a offert un nouveau poste. Open Subtitles نائب مدير وكالة الأمن القومي. عرض عليّ منصب جديد.
    Je le sais parce qu'il m'a offert l'occasion d'investir dans le projet comme partenaire fondateur. Open Subtitles كنت أعلم لأنه أعطاني الفرصة لأستثمر كشريك في هذا المشروع
    Un de mes clients m'a offert une thérapie à vie. Open Subtitles واحد من زبائني أعطاني هدية عبارة عن علاج نفسي مجاني مدى الحياة
    La dernière fois, mon père m'a offert ça pour Noël. Open Subtitles آخر مرة كنت في المنزل أعطاني أبي هذه عبارة عن هدية للكريسماس
    Mon père m'a offert une planque au Panama pas une place à sa table. Open Subtitles ابي عرض علي مكان آمن في بنما وليس مكانا على مائدته
    Le Seigneur Castleroy m'a offert un apprentissage dans une de ses maisons d'épices en Espagne. Open Subtitles لورد كاستلروي عرض علي ان اتدرب عنده في افضل المنازل في اسبانيا
    Elle sait pas qui je suis, mais elle m'a offert son aide et j'ai gardé ma promesse. Open Subtitles إنها لا تعرف من أنا لكنها عرضت علي مساعدتي وأبقيت وعدي
    Sally Langston m'a offert une interview exclusive sur mon passage à la Maison Blanche. Open Subtitles سالي لانغستون عرضت علي إجراء مقابلة حصرية حول وقتي في البيت الأبيض
    N'importe quel crétin peut acheter une voiture et rembourser le crédit, mais la fac m'a offert une carrière qui m'épanouit. Open Subtitles أي شخص غبي يمكنه شراء سياره و يكون له مدخل مالي لكن الجامعه أعطتني مهنة ترضيني
    Je préfère celui que ma nounou m'a offert. Open Subtitles لكن تعجبني الهدية التي أعطتني أياها المربية أكثر
    La délégation chinoise m'a offert un pont d'or pour ce contrat. Open Subtitles قدم لي الصينيون الكثير من المال من أجل هذا العقد
    Un de mes patients m'a offert un weekend de spa pour mon anniversaire et il est sur le point d'expirer. Open Subtitles أحد مرضــاي أهداني هذه تذكرة إقامة لنهاية الأسبـوع كهدية لعيد ميلاد وهي على وشك الإنتهاء.
    mon oncle Irv m'a offert un travail dans une production télé. Open Subtitles عمي ايرف , عرض عليّ وظيفة في الانتاج التلفزيوني
    C'est le pire des cadeaux que j'ai jamais reçu et l'année dernière, mon fils m'a offert un cercueil. Open Subtitles هذه أسوء هديم قُدمت لي. و العام الماضى،ابني اشترى لي كفن.
    Le ferrailleur m'a offert seulement 300 dollars pour ça, et... tu sais, le châssis est intact et le moteur fonctionne. Open Subtitles ساحة الخردة عرضت عليّ 300 دولار فقط لقائها تعلم أن الهيكل قوي والمحرك ما زال يعمل
    J'étais endettée jusqu'à la ponte de mon mascara, et cet homme m'a offert un travail dans son entreprise si je faisais des choses avec lui. Open Subtitles كنت مدينةً بالكثير من المال وعرض عليّ رجلٌ ما عملاً في شركته إن قمت بأشياء بغيضةً معه
    Tu sais ce qu'il m'a offert pour Noël l'an dernier? Open Subtitles أتعلمون ما أحضر لي في عيد الميلاد السابق؟
    Mon père m'a offert toute la collection pour mon 40e anniversaire. Open Subtitles اعطاني والدي المجموعة كلها بمناسبة عيد ميلادي الأربعين
    Non, elle m'a offert le foulard. Open Subtitles لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته.
    Entendre ça du gars qui m'a offert une bague pour mes 16 ans... sortie tout droit d'un distributeur de chewing-gums. Open Subtitles هذا الحديث يخرج من الرجل الذي إشترى لي خاتم وانا بـ 16 من ماكينة كرات العلكة‏
    Mon petit ami m'a offert cette poupée, quand il m'aimait encore. Open Subtitles هذه الدمية كانت هدية من خليلي انه ما زال يحبني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد