ويكيبيديا

    "m'a raconté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أخبرتني
        
    • لقد أخبرني
        
    • أخبرني قصة
        
    • أخبرني بشأن
        
    • اخبرتنى عن
        
    • حكى لي
        
    • لقد أخبرنى
        
    • كان يقول لي
        
    Elle m'a raconté que son frère est mort d'une overdose. Open Subtitles أخبرتني أن شقيقها مات بسبب تعاطي جرعة زائدة
    Entre autres choses, elle m'a raconté qu'on avait découvert que le vin excitait les femmes et réprimait le désir chez l'homme. Open Subtitles و من بين أشياء أخرى, أخبرتني عن أبحاثٍ وجدت أن النبيذ تُحرّض النساء جنسياً وتُثّبط رغبة الرجال
    Parce qu'elle m'a raconté qu'elle ne voulait pas me quitter. Open Subtitles لأنها أخبرتني القصة ما كان علي ترك رفيقي
    Vous voyez, il m'a raconté l'histoire entre vous et votre nouvelle assistante de labo. Open Subtitles لقد أخبرني بقصّتك مع مساعدتك الجديدة في المختبر
    Cet homme, mon père, m'a raconté que j'étais né dans un camp de concentration, mais tu sais que c'est impossible. Open Subtitles ذاك الرجل، أبي، أخبرني قصة بأني ولِدت في معسكر إعتقال نازيّ، لكن تعلمين بأن هذا مستحيل.
    Non, j'ai pris cette décision quand elle m'a raconté ce qu'ils lui faisaient. Open Subtitles كلا، اتخذتُ ذلك القرار بعدما .أخبرتني بما يفعلونه بها
    Elle était bouleversée et effrayée, et elle m'a raconté ce qu'elle avait fait. Open Subtitles كانت ترتجف و خائفة و مباشرة أخبرتني بما قامت به
    J'ai parlé à Brenda tout à l'heure, elle m'a raconté que Hank et Malik avaient été à sa ferme l'été dernier et qu'ils avaient passé un moment agréable. Open Subtitles أتعلمين .. لقد تحدثتُ الى بريندا في وقت مبكر و التي أخبرتني كيف أن هانك و مالك
    Elle pouvait voir que je n'avais pas ma place chez les filles de Kappa, alors elle m'a raconté cette histoire. Open Subtitles كانت تقول بأنني لا أتناسب جيداً مع فتيات منزل كابا لذا أخبرتني بتلك القصة
    Elle m'a raconté une histoire vraiment intéressante une histoire sur des "doubles" comment ils sont déstinés à tomber amoureux l'un de l'autre. Open Subtitles أخبرتني قصّة مثيرة عن تاريخ القرناء، وكم هم مُقدّر لهم أن يُغرموا سويًّا.
    Vous savez, elle m'a raconté quelque chose récemment, dont elle, euh -- n'arrive pas à se défaire. Open Subtitles حسناً، أتعلمين، أخبرتني بشيء في الآونة الأخيرة ذلك، آه، يبدو أنّه راودتني فكرة لم استطـــع طردها فحســــــــب.
    Un de mes étudiantes m'a raconté une histoire incroyable sur sa famille. Open Subtitles تلميذتي الخريجة أخبرتني بقصة مجنونة عن عائلتها
    Elle m'a raconté un peu... ce qui s'était passé à l'hôtel. Open Subtitles هي أخبرتني عن أمر ما عما حدث... في الفندق
    Allison m'a raconté une histoire intéressante. À toi de la confirmer. Open Subtitles أليسون أخبرتني قصة مثيرة للاهتمام أود منك أن تؤكديها لي
    Elle m'a raconté des ragots à propos des modèles. Open Subtitles نعم، لقد أخبرتني بكل الشائعات عن العارضات
    J'essayais de venir tous les jours, la famille m'a raconté le reste. Open Subtitles حاولت أن أزورهم كل يوم والعائلة أخبرتني بالبقية
    Quand je suis rentré avec ça, il m'a raconté l'histoire. Open Subtitles حينما أتيت الى المنزل و معي هذا لقد أخبرني بالقصة
    Il m'a raconté que quand un juif gagne... il finit toujours par perdre face à un non-juif, lequel gagne plus d'argent... Open Subtitles لقد أخبرني بتلك القصة الغريبة حول حينما يشارك يهودي في البرنامج دائماً ما يخسر لـ وثني والوثني يكسب نقوداً أكثر
    Papa m'a raconté l'histoire d'une princesse qui mourait, et du bisou qui faisait qu'elle n'était plus morte. Open Subtitles والدي أخبرني قصة بشأن الأميرة التي ماتت وتلك القبلة التي جعلتها لا تموت بعد.
    Marcus m'a raconté votre sortie escalade, et ça m'a vraiment fait plaisir. Open Subtitles ماركوس أخبرني بشأن تسلّقكم سويّاً وقد جعله ذلك سعيداً جداً
    Elle m'a raconté ça si bien que j'y crois encore. Open Subtitles لقد اخبرتنى عن موت اهلى بطريقة جملية لم تجعلنى اشعر بالحزن ومازلت اصدقها حتى الان
    Il m'a raconté une histoire. Open Subtitles حكى لي قصة
    Il m'a raconté une histoire... qui ne peut être vraie. Open Subtitles لقد أخبرنى بقصه لا يمكن أن تكون صحيحه
    Un ami m'a raconté son aventure au lit avec une prostituée qui était en fait un homme. Open Subtitles مثل ، صديق كان يقول لي عن كيف انه مارس الجنس مع عاهره ووجد بعد ذلك انها رجل وكان شيء فظيع بالنسبة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد