Si ce qui te bloque, c'est la crainte que ça puisse me repousser vers mon ex-femme, qui m'a trompé, ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | اذا كان مايمنعك عن هذا هو الخوف.. من أن هذا سيؤدي إلى العوده مع.. زوجتي السابقه التي خانتني.. |
Je peux pas les laisser kidnapper mon ex-femme, celui avec qui elle m'a trompé, et mes deux enfants "igéllitimes". | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع شخصاً ما يأخذ زوجتي السابقة، مع الرجل الذي خانتني به، وطفلاي |
Ma petite amie m'a trompé, et je l'ai découvert en même temps qu'une douzaine de mes plus proches amis. | Open Subtitles | خليلتيّ خانتني وأكتشفتُ ذلك مع مجموعة من أقرب أصدقائي. |
C'est pire que la fois où il m'a trompé avec Sheila Bodden ? | Open Subtitles | هل هو أسوأ من الوقت الذي خانني فيه ؟ مع شيلا بودن |
Cette femme m'a trompé aujourd'hui, et je suis... folle. | Open Subtitles | لقد خدعتني تلك المرأة اليوم، وأنا غاضبة. |
Vous savez qu'il m'a trompé avec cette anorexique. Il travaille avec | Open Subtitles | لقد كان يخونني مع تلك الحقيرة الذي يعمل معها |
Je suis tombé sur le mec avec qui elle m'a trompé l'autre jour à la salle de sport. | Open Subtitles | لقد قابلت الرجل الذي خانتني معه ذلك اليوم في مركز الألعاب الرياضية |
Elle m'a trompé. Ça s'est terminé comme ça. | Open Subtitles | لقد خانتني, هذه هي الطريقه التي انتهت بها العلاقه |
En ce qui concerne mon mariage, ma femme depuis 16 ans, ...et la mère de mes enfants, m'a trompé. | Open Subtitles | وبالنسبةلزواجي, زوجتيمنذ16 عاماً, وأمأبنائي, خانتني |
Il s'est avéré que j'ai épousé une femme sans coeur qui m'a trompé 12 fois avec 10 hommes. | Open Subtitles | واتضح أني أسأت فهمه مع عاهرة بلا روح ! خانتني 12 مرة مع 10 رجال |
Car Quinn m'a trompé avec Puck, puis elle a trompé Sam. | Open Subtitles | " لأن كوين خانتني مع " بك ثم خانت سام معي |
Elle m'a trompé quand on était étudiants. | Open Subtitles | إنها خانتني في المدرسة. |
Elle m'a trompé en quelque sorte. | Open Subtitles | إنها نوعاً ما خانتني |
Je n'ai pas quitté ta mère parce qu'elle m'a trompé. | Open Subtitles | لم أترك والدتكِ لأنها خانتني |
Elle m'a trompé. | Open Subtitles | لقد خانتني مع شخص اخر |
Elle m'a trompé... avec un de mes amis. | Open Subtitles | لقد خانتني.. معأحدأصدقائي. |
Et il m'a trompé avec une jeune femme, prétendue plus canon. | Open Subtitles | لقد كنت في الحقيقة واقعة في حبه والذي خانني مع فتاة شابة والتي يُقال بأنها أكثر إثارة |
Je vais les jeter au visage de cette salope avec qui il m'a trompé, en espérant qu'elle s'étouffe avec et brûle en enfer. | Open Subtitles | انا سوف ارميه في وجه تلك الساقطة الذي خانني معها، وأمل ان تختنق به حتى الموت و تحترق في الجحيم. |
Je n'ai pas été vraiment bien dans ma tête depuis que mon voisin barman m'a trompé. | Open Subtitles | لم أكن في كامل قواي العقلية منذ خانني جاري النادل |
Cette terre m'a trompé. | Open Subtitles | هذه الأرض خدعتني |
Vous m'avez menti à moi, il m'a trompé, | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني |
Il m'a trompé avec elle. Quoi? | Open Subtitles | حسن ، إنه جرذ كان يخونني |
- Qui m'a trompé ? | Open Subtitles | -من خدعنيّ |