ويكيبيديا

    "m'a vendu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باعني
        
    • باعتني
        
    • باع لي
        
    • باعت لي
        
    • خانتني
        
    Elles m'ont mené jusqu'à un vendeur d'antiquités qui m'a vendu un miroir dont les rumeurs disaient qu'il avait des propriétés spéciales. Open Subtitles الذي باعني مرآةً كبيرة تقول الإشاعة أنّها تمتلك خصائص مميّزة
    J'ai percé à jour la vérité sur l'agent immobilier qui m'a vendu cette maison quand j'ai découvert que je ne pouvais pas le décharger. Open Subtitles اتمنى ضرب مكتب العقارات القرف من باعني هذا المنزل عندما اكتشفت اني لم استطيع ان افرغه
    Ce costume de cowboy que ton père m'a vendu n'était pas bon marché. Open Subtitles زي رعاة البقر الذي باعني إياه والدك لم يكن رخيصاً
    Votre directeur m'a vendu le costume que vous portiez quand vous jouiez la Petite Princesse. Open Subtitles ‫باعتني مديرتك الزي الذي ارتديته ‫أثناء لعبك دور الأميرة الصغيرة
    Après la mort de ma mère, mon oncle m'a vendu pour 20 poulets et une chèvre. Open Subtitles بعد وفاة والدتي، عمي باع لي ل 20 الدجاج والماعز.
    Un bon agent de voyage m'a vendu un forfait Open Subtitles ‫وكالة سفريات لعينة باعت لي حزمة
    Pourquoi la meilleure avocate dans les cas de divorce m'a vendu? Open Subtitles لماذا قامت محاميتي للطلاق ذات الاتعاب الغالية التي في [بيفرلي هيلز] خانتني
    Il m'a vendu de la mauvaise came. Open Subtitles صحيح. باعني ذلك الوغد الصغير بعضاً من الكوكائين السيىء
    Le type qui m'a vendu la voiture m'a donné un conseil. Open Subtitles إن الرجل الذي باعني السيارة أعطاني بقشيشاً جيداً
    Alors pourquoi Scott m'a vendu ses poils 10 dollars ? Open Subtitles اذا لماذا سكوت تينورمان باعني شعر عانته بعشرة دولارات
    C'est ce que j'ai dit à la dame qui m'a vendu ce stupide chien. Open Subtitles حسناً ,ذلك ما اخبرت الفتى الذي باعني هذا الكلب الغبي
    Quand j'avais 10 ans, mon père m'a vendu au cirque. Open Subtitles تعلمين عنما كنت بالعاشرة ابي باعني للسرك
    Quelqu'un de ma famille m'a vendu à Augustine en 1953. Open Subtitles "باعني أحد أفراد أسرتي لطائفة (أوجاستين) عام 1953"
    Ce mastiff m'a vendu pour trois biscuits. Open Subtitles هذا الوغد قد باعني مقابل ثلاث بسكويتات
    Le mec m'a vendu des abeilles malades. Open Subtitles ذلك الشخص قد باعني نحلات مريضة
    C'est ce monsieur qui m'a vendu le mogwai. Open Subtitles عزيزتي، هذا هو الشخص الذي باعني موغواي
    Mon père m'a répudié, Roger m'a menti, et mon ex-fiancée m'a vendu à un attrape-célébrités merdeux Open Subtitles أبي نفاني وروجر كذب علي بالاضافة إلى خطيبتي السابقة باعتني مقابل لاشيء
    La femme qui m'a vendu la barrette Open Subtitles فتمسك بها تلك المرأة التي باعتني هذا الشيء،
    Il m'a vendu certaines de ses bagues et une vieille guitare. Open Subtitles حسنٌ، لقد باع لي بضعة خواتم من عنده، و جيتار قديم.
    C'est elle qui m'a vendu ce mauvais sort. Open Subtitles هي من باعت لي أمنية المرض
    Carol m'a vendu ? Open Subtitles خانتني (كارول)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد