Parfois mes ongles s'enfonçaient dans ma peau, et la transperçaient même parfois, mais ça m'aidait. | Open Subtitles | أحيانًا تنغرس أظافري في يدي وقد أجرح جلدي أحيانًا، لكنه كان يساعدني |
Non, non. Il m'aidait juste pour les études comme n'importe quel père . | Open Subtitles | لا، لا انه كان يساعدني في الكلية مثلما اي اب يفعل |
Oui, je sais. Je suis encore en train de l'acheter. J'ai dit à l'homme qui m'aidait dedans que je reviendrais sous peu. | Open Subtitles | أجل، لا أزال أتسوق، فقد أخبرت الفتى الذي يساعدني بالداخل أنني سأعود |
Elle m'aidait à retrouver un homme à qui je tenais beaucoup, il y a longtemps. | Open Subtitles | كانت تساعدني في البحث عن رجل كان عزيزاً عليّ قبل زمن بعيد |
Je pensais qu'elle m'aidait simplement par bonté de cœur, mais en faite elle voulait un honneur. | Open Subtitles | كنت اظن انها تساعدني بسبب طيبة قلبها لكن اتضح انها تريد الثناء |
Linda m'aidait à soigner votre père. Les nuits étaient difficiles. | Open Subtitles | كانت تساعدني بالإعتناء بأبيكم وكانت ليالِ عصيبة |
Tout ce que tu continuais à faire pour elle m'aidait si tu n'avais pas tiré sur l'agent Howard ou fait sauter la grange, j'aurais encore été prisonnière là-dedans pendant 27 ans. | Open Subtitles | كل ماتفعله ما اجلها هو يساعدني لو لم تقم بقتل العميل هارولد أو تفجير الحظيرة |
Il m'aidait avec une sensation d'inconfort. | Open Subtitles | كان يساعدني في حالة الشعور بعدم الارتياح |
Il m'aidait à changer ma roue et tout à coup... | Open Subtitles | قبل ثانية كان يساعدني بتغيير الإطارالمثقوب،و بعدها.. |
Il m'aidait juste à changer ma roue, c'est tout. | Open Subtitles | لقد كان يساعدني بالإطار المثقوب فقط، هذاكل شيء. |
Vous a-t-il dit qu'il ne m'aidait jamais ? | Open Subtitles | وبالتأكيد لم يخبركن أيضاً أنه لا يساعدني أبداً في البيت |
Mon ami. ll m'aidait à te préparer une surprise. | Open Subtitles | أنه صديقي لقد كان يساعدني لتحضير المفاجأه لك |
Il m'aidait à rajuster mes bas et pour toi, ça a dû paraître un peu bizarre. | Open Subtitles | كان يساعدني على ضبط الخيوط في جوربي و ربما بدا لكِ الأمر غريب من زاويتك |
Si Violet m'aidait à me détendre, je ferais la même chose. | Open Subtitles | لو ان فيولت كانت تساعدني لأرتاح فمن المحتمل ان أعمل نفس الشيء |
Oui, elle arrive. Elle m'aidait au club. | Open Subtitles | أجل ، إنها بطريقها كانت تساعدني في النادي |
Elle m'aidait avec mes devoirs en utilisant les lampes de rues quand il le fallait. | Open Subtitles | أعني ، لقد كانت تساعدني في حل واجباتي المدرسية تحت أضواء الشوارع إذا إضطرت لذلك |
Sharon m'aidait à t'acheter un cadeau d'anniversaire. | Open Subtitles | شارون كانت تساعدني في اختيار هدية يوم ميلادكِ |
Une série de tests sanguins CBC, CMP, PT, et un PTT... N'oublie pas un bit, et un PBJ, ASAP. Fiona m'aidait avec ça d'habitude. | Open Subtitles | والمزيد من التحاليل والفحوصات فيونا عادة تساعدني في مثل تلك الأمور لا تقلق أنت جيد |
Ta mère m'aidait pour mon sermon et j'ai renversé de la limonade. | Open Subtitles | أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير |
Elle m'aidait à choisir lequel j'allais prendre. | Open Subtitles | لذا هي كانت تساعدني أي قطعة التي سأختارها |