ويكيبيديا

    "m'aide à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يساعدني على
        
    • يساعدني في
        
    • تساعدني على
        
    • تساعدني في
        
    • تساعد على
        
    • يساعد في
        
    • ساعدني على
        
    • تعينني على
        
    • ليساعدني في
        
    • ويساعدني
        
    J'aime peindre. Cela m'aide à mettre mon cerveau sur pause. Open Subtitles أحب الطلاء، إنّه بالواقع يساعدني على تصفية ذهني.
    Je voudrais juste me servir du téléphone... pour trouver quelqu'un qui m'aide à rentrer chez moi. Open Subtitles إنظري ما أريده هو أن أستخدم تليفونكم لاتصل بشخص يساعدني على دخول المنزل
    Il m'aide à m'en sortir. Open Subtitles إنه رجل صالح للغاية، إنه يساعدني في تجاوز الأمر
    Je comprends, mais comment est-ce que ça m'aide à trouver la Coupe ? Open Subtitles أنا أفهم، ولكن كيف لهذا أن يساعدني في إيجاد الكاس
    La musique c'est très important. Elle m'aide à tomber amoureux. Open Subtitles ،الموسيقى مهمة جداً تساعدني على الوقوع في الحب
    Je voulais l'aider, alors j'ai créé ce sérum pour traiter sa colonne vertébrale un dérivé de la formule qui m'aide à contrôler ma mutation Open Subtitles اردت ان اسعده افعل شئ فاصممت مصل ليعالج عموده الفقري مستمد من نفس التركيبه التي تساعدني في التحكم في تحولي
    Pleurer m'aide à ralentir et à réfléchir aux fardeaux qu'on porte dans la vie. Open Subtitles البكاء يساعدني على التمهّل والتخلص من مشكلات الحياة
    Je sculpte une demi-heure ici et là. Ça m'aide à me détendre. Open Subtitles أبحث عن نصف ساعة هنا و هناك فهذا يساعدني على الإسترخاء.
    Ça m'aide à me concentrer, à voir si je suis solide. Open Subtitles يساعدني على التركيز , أعرف إذا أنا مستقر
    Ca m'aide à réfléchir. Open Subtitles فهو يساعدني على التفكير بشكل أفضل. هلّا أعطيتني بعضاً منه؟
    Acheter un petit jouet de temps en temps m'aide à remplir ce vide. Open Subtitles شراء لعبة صغيرة بين الفينة و الأخرى يساعدني على سد ذلك الفراغ
    Il m'aide à refaire ma garde-robe. Open Subtitles صديق الشاذ الجديد انه يساعدني في تجديد ملابسي القديمة
    Connaître les victimes m'aide à trouver des suspects. Open Subtitles الاطلاع على الضحايا يساعدني في العثور على المشتبه بهم.
    Je suis allée le voir pour qu'il m'aide à trouver ces gars. Open Subtitles ذهبت إليه كي يساعدني في العثور على هؤلاء الأشخاص
    Mais ça m'aide à mettre les choses en perspective. Open Subtitles لكن هذا يساعدني في وضع الأمور في نصابها.
    Ça m'aide à visualiser où les autorités retrouveront nos cadavres. Open Subtitles لجعلها واضحة انها تساعدني على تخيل اين ستجد السلطات جثثنا
    C'est ce qu'on appelle une "canule", et cela m'aide à respirer. Open Subtitles إنها تدعى قناة تنفسية إنها تساعدني على التنفس
    Elle m'aide à choisir les cadeaux de derniére minute. Open Subtitles هي تساعدني في أختيار بعض الهدايا حتى آخر دقيقة.
    Ça m'aide à réguler mes hormones. Avec ça, je pète le feu. Open Subtitles إنها للأزمة الصحية تساعدني في رفع قدراتي الجسدية
    Ca m'aide à me calmer. Super, tu va être calme. Open Subtitles إنها تساعد على تهدئتي عظيم ، ستكون مرتاح
    Si l'un de vous m'aide à créer ce logiciel de reconnaissance d'image, je le paierai grassement. Open Subtitles إذا كان أي منكم يمكن أن يساعد في بناء هذا التطبيق الخاص بالتعرف على الصورو يمكنني أن أدفع لكم بشكل جيد.
    Je fais beaucoup de bureaux et ça m'aide à éviter de nombreuses conversations gênantes. Open Subtitles أدخل إلى الكثير من المكاتب و ساعدني على تجنب الكثير من المحادثات المشتِتة
    Ça m'aide à réfléchir. Open Subtitles إنّها تعينني على التفكير
    Mais j'ai besoin d'un ami qui m'aide à tout recommencer Open Subtitles لكنني احتاج صديق ليساعدني في البدء من جديد
    Marcus m'aide à me remémorer mes souvenirs personnels de l'accouchement pour m'aider avec mon entrainement pour devenir une doula. Open Subtitles ماركوس يساعدني لأثارة ذكرياتي الشخصية عن الولادة ويساعدني بالتدريب لكي أصبح دولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد