ويكيبيديا

    "m'emmènes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تأخذني
        
    • ستأخذني
        
    • أخذي
        
    • تأخذيني
        
    • تأخذينني
        
    • تاخذني
        
    • أخذتني
        
    • تصحبني
        
    • ستأخذيني
        
    • تاخذنى
        
    • توصلني
        
    Contre-proposition, tu ne m'emmènes nulle part, je ne parle à personne. Open Subtitles عرض مضاد لا تأخذني الى اي مكان , ولن اتحدث الى احد
    Tu m'emmènes dans la chambre alors que ta femme est à côté. Open Subtitles لكنك تأخذني لغرفة النوم عندما تكون زوجتك بالغرفة الاخرى ذلك لؤم فحسب
    Et me dis pas que tu m'emmènes dîner, on a fait ça toute la semaine. Open Subtitles ولا تخبرني أنك ستأخذني للعشاء في الخارج مجددا لأنك كنت تأخذني للعشاء كل ليلة هذا الأسبوع.
    Ma santé d'esprit est dans la balance, et c'est comme ça que tu vas décider si tu m'emmènes ou pas ? Open Subtitles صحتي العقلية متزعزعة وهذه هي الطريقة التي تحدد بها ما إذا كنت ستأخذني أم لا؟ نعم.
    Tu me kidnappes, tu veux que je disparaisse, tu m'emmènes en Iowa ou à Mexico, mais à l'autre bout du monde ? Open Subtitles إن كنت تخطفني و تريد إخفائي يمكنك أخذي إلى ولاية أيوا أو المكسيك لكن تعبر بي نصف العالم؟
    Il faut que tu m'emmènes chez le Dr Wade. Open Subtitles انت يجب عليك ان تأخذيني للدكتور واد
    Tu m'emmènes à Viol Service ? Open Subtitles الى اين تأخذينني ؟ الى مركز الاغتصاب ؟
    Tu m'emmènes en randonnée ? Open Subtitles هل تاخذني للمشي لمسافات طويلة؟
    J'espère que tu m'emmènes à un appart mieux que celui-ci. Open Subtitles أتمنى بأنك تأخذني إلى شقة أفضل من التي أريتني للتو
    Je ne te pardonnerais jamais pour ça. George Tucker, où est ce que tu m'emmènes ? Open Subtitles لن اسامحك ابدا علي هذا جورج تاكر , الي اين تأخذني ؟
    {\pos(192,205)}Willa dit que tu m'emmènes voir un excellent cartomancien. Open Subtitles ويلا/ تقول أنك ستأخذني/ إلى عبقري في قراءة أوراق اللعب
    Tu vas me dire où tu m'emmènes en lune de miel ? Open Subtitles أستخبرني إلى أين ستأخذني في شهر عسلنا ؟
    Mark, tu m'emmènes dîner ce soir. Quoi ? Open Subtitles مارك ستأخذني للعشاء اللية ، ماذا؟
    Faut que tu m'emmènes chez le docteur pour les vitamines. Open Subtitles مرحبا، اريد منك أخذي الى الدكتور من أجل فيتامينات ما قبل الولادة
    Dommage que tu ne m'emmènes pas parce que je pensais te laisser... Open Subtitles يا لسوء الحظ لأنك لا تستطيع أخذي لأنني أفكر بأن ادعك..
    - Je veux que tu m'emmènes là-bas. - Mais tu es un vivant. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذيني إلى هناك- وانتَ في هيئتك الحيه؟
    Si tu coules, tu m'emmènes pas avec toi. Open Subtitles تذكري اتفاقنا لو وقعتي، لا تأخذيني معكِ
    Où tu m'emmènes ? Open Subtitles - لا اعرف - الى اين تأخذينني ؟
    Où est-ce que tu m'emmènes ? Open Subtitles ولاي مكان تاخذني ؟
    Si tu m'emmènes ailleurs, ça va barder pour toi. Open Subtitles إذا أخذتني إلى مكان آخر ليس ي القائمة، سيسبب لك مشكلة.
    J'ai besoin que tu m'emmènes à Amorino, que tu m'achètes un stracciatella. Open Subtitles أريدك أن تصحبني معك إلى أمورينو وتشتري لي حساء الستراتشيلا
    Oh non, tu ne m'emmènes tout de même pas dans ce resto de poissons disco ? Open Subtitles ياإلهي ، لاتقولي انكِ ستأخذيني لذلك الملهى؟
    Tu m'emmènes pas en Californie mais ta salope, oui. Une femme ! Open Subtitles لم تاخذنى معك الى "كاليفورنيا" ولكنك اخذت زوجتك
    Mais tu m'emmènes toujours là où j'ai besoin d'aller. Open Subtitles لَكنَّك دائما توصلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد