Shane, je sais que vous êtes là, et je sais que vous pouvez m'entendre. | Open Subtitles | شين .. اعرف بأنك هناك و انا اعرف بأنك تستطيع سماعي |
Oui, Amanda, si tu peux m'entendre, dis mois ce que je viens juste de dire, sale sac de maladies de déchet humain. | Open Subtitles | نعم , اماندا اذا كان بستطاعتك سماعي قولي لي ماذا قلت لتوي يا كيس الأمراض من مخلفات البشر |
Le micro n'aurait pas dû être allumé. Je n'ai pas réalisé qu'elle pouvait m'entendre. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون المكبر مغلقاً لم ألاحظ أنها بامكانها سماعي |
Tu veux m'entendre te dire que je suis désolée pour ce que j'ai fait. | Open Subtitles | هل تريد أن تسمعني وأنا أقول أنّي آسفة على ما فعلته؟ |
Ne bougez pas, clignez seulement des yeux... Pouvez vous m'entendre? | Open Subtitles | الان لاتتحرك فقط اغمض عينيك اذا كنت تسمعني |
Vous voulez m'entendre parler de mycoplasmose expérimentale chez les alligators ? | Open Subtitles | أتريد سماعى أتحدث عن داء الفطريات التجريبي فى التماسيح ؟ |
Donc il peut m'entendre lui dire qu'il doit se la fermer pour que l'on trouve comment battre les Ghost Riders. | Open Subtitles | إذًا فبوسعه سماعي وأنا أقول أنّ عليه أن يلزم الصمت حتى نستطيع التفكير في طريقة لقتال الفرسان الأشباح. |
Et là, je ne peux pas être sur sa fréquence, mais tu peux m'entendre au poil, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | وقد لا أكون على تردده الآن لكن يُمكنك سماعي جيدًا، أليس كذلك؟ |
Tu es prêt à tout pour éviter de m'entendre parler de mon travail. | Open Subtitles | ستفعل أي شيء لتفادي سماعي أتكلم عن العمل، أليس كذلك؟ |
Quelqu'un peut m'entendre ? | Open Subtitles | إستغاثة ، إستغاثة ، إستغاثة هل يُمكن لأى شخص سماعي ؟ |
Pas sûr qu'il puisse m'entendre à travers le bourdonnement de ses oreilles mais, oui, il va aller bien. | Open Subtitles | لست واثقًا أنه تمكّن من سماعي في ظل الطنين في أذنيه، لكن أجل، سيتماثل. وأنت؟ |
Si je ne pouvais pas voir mon père, peut-être qu'il pouvait m'entendre. | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكاني أن أرى والدي، فربما كان بإمكانه سماعي. |
Je sais que tu ne peux pas m'entendre, mais j'espère, que si tu peux, tu me comprendras. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس بأستطاعتك سماعي ولكن لو بأمكانك سماعي وتفهمي |
Vous me promettez mes ailes puis vous arrachez mes plumes pour m'entendre chanter. | Open Subtitles | ثم قمتِ بنتف ريشي لكي تتمكني من سماعي أغني |
Tu es paralysé mais tu peux m'entendre. | Open Subtitles | أنت حالياً مشلول, ولكني أعرف بانك تسمعني |
Je ne sais pas si vous pouvez m'entendre, mais sachez, où que vous soyez, que je suis désolée pour le mal que nous nous sommes fait. | Open Subtitles | بانكِ ستقتليه بكسر قلبه لا أعرف أذا كنت تسمعني ولكن ارجوك فالتعرف حيث انت |
Charlie, j'ai besoin que tu clignes des yeux si tu peux m'entendre. | Open Subtitles | تشارلي احتاج اليك ان ترمش اذا كنت تسمعني |
tu as senti ma présence mais tu ne peux ni me voir ni m'entendre. | Open Subtitles | لقد شعرت بوجودى بالحجرة لكنك لا يمكنك رؤيتى أو سماعى |
Je pensais, que si tu pouvais m'entendre, je pourrais m'accrocher. | Open Subtitles | اعتقدت أنه طالما كنت تسمعينني سأصمد بطريقة ما |
Mais je sais que tu peux me voir et m'entendre. | Open Subtitles | و لكن أنا موقن أنك تريني و تسمعيني |
Ceux qui sont venus pour m'entendre geindre et supplier ? | Open Subtitles | وأي شخص أتى هنا اليوم كي يسمعني وأنا أتوسل |
Je sais que vous pouvez m'entendre. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تستطيع أن تسمع لي. |
Préparez-vous à m'entendre jouer à la perfection. | Open Subtitles | إستعد كى تسمعنى العب مزمار القربة بشكلممتاز. |
Tu viens de m'entendre dire qu'il était un psychopathe, n'est ce pas ? | Open Subtitles | سمعتني أقول للتو أنّه مُختلّ نفسياً، صحيح؟ |
Le peuple Américain a besoin de m'entendre maintenant, pas demain. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي في حاجة لسماعي الان، وليس غداً |
Ne parlez pas. Ils peuvent vous voir, mais pas m'entendre, alors écoutez. | Open Subtitles | لا تتكلم، أعلم أنهم يراقبونك، لكنهم لا يستطيعون سماع ما أقوله، لذا اسمع و حسب |
Tu as dû m'entendre en parler quand je sortais de sa chambre. | Open Subtitles | بالطبع لقد سمعتيني اتحدث عنها عندما كنت اغادر غرفتها |
Comment suis-je supposé avoir avec un plan quand je ne peux même pas m'entendre penser. | Open Subtitles | كيف لي أن أفكر في خطة وأنا لا أسمع نفسي أفكر حتى؟ |
Okay. N'agissez pas comme si vous ne pouviez pas m'entendre. | Open Subtitles | حسناً لا تتظاهروا وكأن جميعكم لا تسمعوني |
Je parle, là ? J'ai du mal à m'entendre. Merci, M. le président de la chambre, | Open Subtitles | انه لمن الصعب سماع نفسي. شكراً لك، سّيد سبيكر، |