ويكيبيديا

    "m'entourent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حولي
        
    • أنا محاط
        
    Ce que je fais utilise ma concentration, dirige les forces naturelles qui m'entourent comme la gravité, ce qui ne fonctionne pas dans le vide. Open Subtitles ما أقوم به يعتمد على التركيز توجيه قوى الطبيعة من حولي مثل الجاذبيه والذي لا يعمل في هذا ..
    J'ai compris, je suppose, à un âge précoce, que mes sentiments étaient différents de ceux qui m'entourent. Open Subtitles لقد أدركت في سن مبكرة أن مشاعري تختلف عمن حولي.
    J'ai appris à gérer la mort de ceux qui m'entourent. Open Subtitles لقد تعلمت كيف أتقبل الأمر عندما يموت من حولي
    Mais plus je m'y accroche, plus je m'éloigne de ceux qui m'entourent. Open Subtitles لكن كلما يزداد تمسكي، كلما أبتعد عمن حولي.
    Les gens qui m'entourent tirent à ma place. Open Subtitles او ,في هذه الأيام أنا محاط بناس يمكنهم ان يطلقوا بالنيابة عني ,ياأبي
    Je vois toutes ces belles personnes qui m'entourent seules pour la St-Valentin, et il doit bien y avoir d'autres célibataires, là dehors. Open Subtitles أنظر حولي وأرى كل هؤلاء الناس الجميلين الوحيدين في عيد الحب و أعتقد أن هناك أشخاص عزاب بالخارج أيضاً.
    Mais ne vous en prenez pas aux gens qui m'entourent, ou aux gens que j'aime. Open Subtitles ولكن لا تقتص من الناس حولي أو من الناس الذين أحبهم
    Oui, on dit que je donne de la joie à ceux qui m'entourent depuis que je suis petit. Open Subtitles أجل، قيل لي أني أرفع معنويات جميع من حولي منذ نعومة أظافري
    Plutôt pour ceux qui m'entourent, comme si j'allais les tuer. Histoire drôle. Open Subtitles تقصدين قلقتم على من حولي أن أقتلهم.
    Avec ce sabre... je suis capable de protéger ceux qui m'entourent. Open Subtitles بهذا السيف... بمقدوري حماية أولائك الذين هم حولي.
    Je rend la putain de vie impossible à ceux qui m'entourent. Open Subtitles أجعل الحياة مستحيلة جداً للذين من حولي
    Mais je sais que les gens qui m'entourent... le sont. Open Subtitles ما أعرفه هو أن الناس حولي رائعون
    Je ne veux pas que tu fasse encore du mal à ceux qui m'entourent. Open Subtitles لا تؤذي أحدا ممن حولي
    Tous les gens qui m'entourent souffrent et meurent. Open Subtitles وكل شخص حولي يتألم ويموت
    Elle n'a fait que m'apporter ainsi qu'à ceux qui m'entourent rien d'autre que la misère et la mort. Open Subtitles ... لم يجلب لي ولمن حولي
    - Ils m'entourent. Open Subtitles -إنهم حولي
    Maintenant, elles m'entourent. Open Subtitles الآن، أنا محاط بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد