Ça fait deux semaines que tu m'ignores. Soudain, Paul arrive et tu es jaloux. | Open Subtitles | إنك تتجاهلني منذ أسبوعين ويظهر بول فجأة فتشعر بالغيرة |
Que tu sois pas méchant, que tu m'ignores pas, que tu me traites comme ton frère. | Open Subtitles | لا اريدك ان تكون سئ معي, لا اريدك ان تتجاهلني و اريدك ان تعاملني كأخاك |
Et tu m'ignores. Comme si j'existais pas. | Open Subtitles | الآن انتَ تتجاهلني ، رائع وكأنني لم اكن موجوداً |
S'il te plaît, dis-moi que tu m'ignores comme d'habitude. | Open Subtitles | بالله عليك أخبريني أنك تتجاهليني فحسب مثلما تفعلين عادة. |
Je ne suis pas venue ici, dans la circulation, pour que tu m'ignores. | Open Subtitles | لم أقود طوال الطريق إلى هنا في وقت ذروة الزحام لكي تتجاهليني وتقرئي كتابك فقط |
Je sais que parfois je te dis de faire des choses et tu m'ignores | Open Subtitles | اعرف احيانا انني اقول لك ان لا تفعلي اشياء لكنك تتجاهلينني |
Oh, Tu m'ignores maintenant ? | Open Subtitles | ماذا ؟ اتتجاهلنى الأن ؟ |
Depuis qu'on sort ensemble, tu m'ignores. Tu me laisses tomber. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة وأنت تتجاهلني |
Je sais pourquoi tu m'ignores. | Open Subtitles | ،أُنظر، أنا أعلم لماذا كنت تتجاهلني |
Et puis tu m'ignores et le fais quand même. | Open Subtitles | وبعدها أنت تتجاهلني وتفعلها على أي حال |
Toi, par contre, tu m'ignores. | Open Subtitles | وإنّك من ناحية أخرى تتجاهلني. لا يهمّني! |
Tu m'ignores ? | Open Subtitles | هل تتجاهلني ؟ - ربما علي ذلك - |
Je peux voir que tu m'ignores. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنك تتجاهلني. |
Ecoute-moi. Tu m'ignores. | Open Subtitles | اسمع، أنت تتجاهلني. |
Tu m'ignores. | Open Subtitles | لقد كنت تتجاهلني |
Tu m'ignores pour un citadin. | Open Subtitles | تتجاهليني لأحد أبناء المدن |
Oh, bien sûr, et si tu n'es pas d'accord, tu m'ignores. | Open Subtitles | بالتأكيد، و إذاإختلفنا... تتجاهليني |
EtLaurensi tu es là et que tu m'ignores. Jesuisdésolée d'avoir forcer l'entrée! Tu vois ? | Open Subtitles | و لورين إذا كنت هنا و تتجاهلينني أنا آسفة للإقتحام |
Tu m'ignores depuis la fin des cours. | Open Subtitles | أنتِ تتجاهلينني كلياً منذ التخرج |
Tu m'ignores. | Open Subtitles | اتتجاهلنى |
Tu m'ignores impunément, ou quoi ? | Open Subtitles | أتتجاهلني عن قصد أم ماذا؟ |
Tu me demandes mon opinion et après tu m'ignores complètement. | Open Subtitles | انت سألت عن رأيي وبعد ذلك تجاهلني كليا |