ويكيبيديا

    "m'interrompez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقاطعني
        
    • تقاطعنى
        
    • تقاطعينني
        
    • تقاطعيني
        
    • تُقاطعني
        
    • قاطعتني
        
    Keith Orbit. Ecoutez bien et ne m'interrompez pas. Open Subtitles ـ كيث أوربت ـ ـ أصغ جيداً يا ـ كيث ـ ولا تقاطعني
    J'ai besoin de 20 secondes, ne me jugez pas, ne m'interrompez pas, Open Subtitles أحتاج 20 ثانية حيث أنت لا تحكم علي،لا تقاطعني...
    Ne m'interrompez pas, s'il vous plaît. Open Subtitles من فضلك ايها الجندي , لا تقاطعني
    - C'était une erreur, mais... - Ne m'interrompez pas. Open Subtitles ...لقد كان خطأ ولكن - لا تقاطعنى -
    Ne m'interrompez pas, Maître. Open Subtitles لا تقاطعينني أيتها المحامية
    Je suis préoccupé par le sort des nations, et vous m'interrompez avec des nouvelles des invités, des dégâts dans mes appartements. Open Subtitles أنا قلق على مصير الشعوب, وأنتِ تقاطعيني مع الضيوف الجدد, فوضى في غرفتي.
    S'il vous plaît, ne m'interrompez pas. Open Subtitles لا تُقاطعني من فضلك
    Oui, mais ne m'interrompez plus ! Open Subtitles نعم لكن من فضلك لا تقاطعني ثانية
    Alors ne m'interrompez jamais plus! Open Subtitles لذا لا تقاطعني ابدا
    Ne m'interrompez pas! Open Subtitles لا تقاطعني يا ابني
    Ne m'interrompez plus jamais! Open Subtitles لا تقاطعني مره أخري
    Ne m'interrompez pas, j'ai dit. Effacez ses banques mémoires. Open Subtitles قلت بألا تقاطعني.
    - Pas si vous m'interrompez. Open Subtitles لن يحدث هذا وأنت تقاطعني هكذا
    m'interrompez pas. C'est l'arme Open Subtitles لا تقاطعني فتلك فظاظة.
    - Ne m'interrompez pas, mon garçon! Open Subtitles -لا تقاطعني يا بني
    - Monsieur? - Ne m'interrompez pas avec des tentatives de pertinence. Open Subtitles - لا تقاطعني بمحاولة الربط -
    - Ne m'interrompez pas! Ces hommes ne doivent pas... Open Subtitles -لا تقاطعني , لا يجب أن
    - Je sais ce que vous voulez, et ne m'interrompez pas. Open Subtitles -أعرف ما تريد, ولا تقاطعنى .
    Ne m'interrompez pas. Open Subtitles حسناً، لا تقاطعينني
    Je dois vous dire un truc, donc ne m'interrompez pas. Open Subtitles حسنا، , سيدتي، يجب علي قُولُ شيئ، وعليك ألا تقاطعيني
    Ne m'interrompez pas tant que vous n'avez pas du nouveau sur Sophia. Open Subtitles لا تُقاطعني مجدّداً إلى أن تعرف شيئاً عن (صوفيا).
    Si jamais vous m'interrompez encore, j'aurai votre putain de badge. Open Subtitles لو قاطعتني مرةً أخرى هنا سوف أزيح عنك شارتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد