ويكيبيديا

    "mètre cube" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متر مكعب
        
    • المتر المكعب
        
    • مترا مكعبا
        
    • أمتار مكعبة
        
    • قدم مكعّب
        
    Le montant estimatif a été calculé sur la base de 32 500 mètres cubes de fret, à raison de 80 dollars le mètre cube. UN وتستند التقديرات إلى تكلفة شحن ٥٠٠ ٣٢ متر مكعب بمعدل ٨٠ دولارا للمتر المكعب.
    Le gisement contenait des réserves de minerai évaluées à 13 millions de mètres cubes, avec une teneur de 300 milligrammes au mètre cube. UN واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الركاز تبلغ ١٣ مليون متر مكعب تحتوي على ٣٠٠ ميلغرام من الذهب في كل متر مكعب.
    Le gisement contenait des réserves de minerai évaluées à 13 millions de mètres cubes, avec une teneur de 300 milligrammes au mètre cube. UN واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الخام تبلغ ١٣ مليون متر مكعب وتحتوي على ٣٠٠ غرام من الذهب في كل متر مكعب.
    iii) 150 kilogrammes ou 0,93 mètre cube pour chaque autre membre de la famille autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' ٣ ' ١٥٠ كيلوغراما أو ٠,٩٣ من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube. UN وينبغي لقيمة هذا الحد الأقصى أن تكون أدنى من 700 ليفة في المتر المكعب الواحد.
    En 1997/98, 1,77 mètre cube de pin traité a été exporté vers Ascension et environ 1,2 tonne de café a été exportée vers le Royaume-Uni. UN فخلال الفترة ١٩٩٧/١٩٩٨، صُدر إلى أسنشن ١,٧٧ مترا مكعبا من خشب أشجار الصنوبر المعالج، و ٢٠٠ ١ كيلوغرام من البن إلى المملكة المتحدة.
    Chaque ménage y produit chaque jour 1 à 1,2 mètre cube de gaz, pour s'éclairer et cuisiner. UN وتتراوح كمية الغاز التي تنتجها يوميا كل أسرة معيشية وتستخدمها لأغراض الإنارة والطهو بين 1 و 1.2 متر مكعب.
    Elles se plaignent également de ne pas avoir perçu le montant par mètre cube que les sociétés sont censées leur régler directement. UN كما شكت من أنها لم تتلق المدفوعات لكل متر مكعب التي من المفترض أن تدفعها الشركات إلى المجتمعات المتأثرة رأسا.
    iii) 300 kilogrammes ou 1,87 mètre cube pour chaque autre membre de la famille autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' ٣ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    ii) 300 kilogrammes ou 1,87 mètre cube pour le premier membre de la famille; UN ' ٢ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب للفرد اﻷول من أفراد اﻷسرة؛
    L'utilisation de bois de feu s'élève probablement, en moyenne, à moins d'un mètre cube par an et par habitant. UN ويبلغ متوسط نصيب الفرد من حطب الوقود سنويا ربما أقل من متر مكعب واحد.
    L'utilisation de bois de feu s'élève probablement, en moyenne, à moins d'un mètre cube par an et par habitant. UN ويبلغ متوسط نصيب الفرد من حطب الوقود سنويا ربما أقل من متر مكعب واحد.
    La plupart des estimations indiquent que le coût d'une gestion forestière non déprédatrice par mètre cube de grumes produits se situe entre 10 et 20 % du cours moyen international actuel du bois tropical, soit environ 350 dollars. UN وتشير معظم التقديرات إلى أن تكلفة اﻹدارة الحراجية المستدامة لكل متر مكعب من الخشب الناتج تبلغ ١٠ إلى ٢٠ في المائة من متوسط السعر الدولي الراهن للخشب الاستوائي البالغ نحو ٣٥٠ دولارا.
    On s'attend à ce que 50 % du matériel soit transporté par mer, à raison de 96 dollars par mètre cube. UN ويُتوقع نقل ٥٠ في المائة من المعدات عن طريق البحر بتكلفة تبلغ ٩٦ دولارا لكل متر مكعب.
    iii) 300 kilogrammes ou 1,87 mètre cube pour chaque autre membre de la famille autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' ٣ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    ii) 300 kilogrammes ou 1,87 mètre cube pour le premier membre de la famille; UN ' ٢ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب للفرد اﻷول من أفراد اﻷسرة؛
    iii) 150 kilogrammes ou 0,93 mètre cube pour chaque autre membre de la famille autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' ٣ ' ١٥٠ كيلوغرام أو ٠,٩٣ من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    iii) 150 kilogrammes ou 0,93 mètre cube pour chaque autre membre de la famille; autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' 3` 150 كيلوغراما أو 0.93 من المتر المكعب لكل فرد إضافي من أفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    Les colons peuvent acheter un mètre cube d'eau pour 0,6 dollar des États-Unis, alors que les Palestiniens doivent payer 1,6 dollar des États-Unis pour leur propre eau et ne peuvent obtenir la quantité d'eau dont ils ont besoin. UN فالمستوطن يشتري المتر المكعب من المياه بمبلغ ٠,٦ دولار أمريكي، بينما يدفع الفلسطيني ١,٦ دولار أمريكي وهو لا يستطيع الحصول على كل حاجته من الماء.
    i) 50 kilogrammes ou 0,31 mètre cube par personne et par voyage, expédiés dans les conditions les plus économiques, sauf dans les cas visés au sous-alinéa ii) ci-dessous. UN ' ١ ' شحنة أقصاها ٥٠ كيلوغراما أو ٠,٣١ من المتر المكعب بأكثر الطرق اقتصادا للفرد الواحد في كل رحلة، باستثناء الحالات المنصوص عليها في الفقرة الفرعية ' ٢ ' أدناه.
    Excavateur sur châssis à roues (0,6-1 mètre cube) UN شاحنة، حفارة )ذات عجلات(، ٠,٦-١ مترا مكعبا
    D'après divers rapports reçus par le Comité, pour un mètre cube d'eau reçu par les ménages palestiniens, les ménages israéliens en reçoivent neuf. UN وتشير تقارير مختلفة تلقتها اللجنة إلى أن معدلات التوزيع الحالية تصل إلى متر واحد مكعب من المياه للأسرة المعيشية الفلسطينية و 9 أمتار مكعبة من المياه للأسرة المعيشية الإسرائيلية.
    Ça veut dire que la densité du muscle de notre voleur c'est au moins 54 kg par mètre cube. Open Subtitles تعني أنّ كثافة عضلات لصّنا أقلُّها 120 رطل لكلّ قدم مكعّب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد