ويكيبيديا

    "mètres ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متر أو
        
    • متراً أو
        
    • مترا أو
        
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégories les personnes ou les articles sur une distance de 1 000 mètres ou davantage; UN ' 2` التمكن من الكشف، والتعرف والتصنيف، بالنسبة للأشخاص أو الأشياء في مدى 000 1 متر أو أكثر؛
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégories les personnes ou les articles sur une distance de 1 000 mètres ou davantage; UN ' 2` التمكن من الكشف، والتعرف والتصنيف، بالنسبة للأشخاص أو الأشياء في مدى 000 1 متر أو أكثر؛
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégories les personnes ou les articles sur une distance de 1 000 mètres ou davantage; UN ' 2` التمكن من الكشف والتعرف والتصنيف بالنسبة للأشخاص أو الأشياء في مدى 000 1 متر أو أكثر؛
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégories les personnes ou les objets sur une distance de 1 000 mètres ou davantage; UN ' 2` التمكن من الكشف، والتعرف والتصنيف، بالنسبة للأشخاص أو الأشياء في مدى 000 1 متر أو أكثر؛
    Les puffins cendrés peuvent désormais plonger à 20 mètres ou plus vers leur proie. Open Subtitles يمكن للنوارس الآن إغراقهم للأسفل حوالي 20 متراً أو أكثر
    Il devrait utiliser des signes reconnus avertissant du danger des mines comme le crâne et les tibias croisés, ces signes devant être visibles à une distance d'au moins 50 mètres ou d'un panneau à l'autre dans les zones à végétation dense ou les zones accidentées. UN وينبغي أن تستخدم في العلامات من هذا النوع إشارات إنذار بوجود اﻷلغام يمكن التعرف عليها، مثل علامة الجمجمة والعظمين المتقاطعين الدالة على خطر اﻷلغام. وينبغي أن تكون العلامات جلية من مسافة لا تقل عن ٥٠ مترا أو من علامة الى أخرى في اﻷماكن ذات الغطاء النباتي الكثيف أو أراضي الكثبان.
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégories les personnes ou les articles sur une distance de 1 000 mètres ou davantage; UN `2 ' التمكن من كشف واستجلاء وتصنيف الأشخاص أو الأشياء على مدى 000 1 متر أو أكثر؛
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégorie les personnes ou les objets sur une distance de 1 000 mètres ou plus; UN ' ٢` التمكن من كشف واستجلاء وتصنيف اﻷشخاص أو اﻷشياء على مدى ٠٠٠ ١ متر أو أكثر؛
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégories les personnes ou les articles sur une distance de 1 000 mètres ou davantage; UN `٢` التمكن من كشف واستجلاء وتصنيف اﻷشخاص أو اﻷشياء على مدى ٠٠٠ ١ متر أو أكثر.
    ii) Pouvoir repérer, identifier et classer par catégorie les personnes ou les objets sur une distance de 1 000 mètres ou plus; UN ' ٢` التمكن من كشف واستجلاء وتصنيف اﻷشخاص أو اﻷشياء على مدى ٠٠٠ ١ متر أو أكثر؛
    Ces transects devront couvrir la zone du plancher sous-marin s'étendant à 100 mètres ou plus de la base du mont sous-marin, ainsi que son flanc et son sommet. UN وينبغي لهذه المقاطع العرضية أن تمتد من قاع البحر المسطح لمسافة 100 متر أو أكثر من قاعدة الجبل البحري، وعلى طول منحدر الجبل البحري، وعبر قمته.
    a) Simuler les conditions de vol à une altitude égale ou supérieure à 15 000 mètres, ou UN (أ) محاكـاة ظروف الطيران التالية عند ارتفاع يصل الى 000 15 متر أو أكثر، أو
    a) Simuler les conditions de vol à une altitude égale ou supérieure à 15 000 mètres, ou UN (أ) محاكـاة ظروف الطيران التالية عند ارتفاع يصل الى 000 15 متر أو أكثر، أو
    L'enquête intercensitaire a trouvé que, dans 36,7 % des ménages, les gens parcourent 500 mètres ou moins pour chercher de l'eau et dans 4,6 % des ménages, la distance parcourue est supérieure à 1 kilomètre. UN وتبين من الاستقصاء بين التعدادين أن الأشخاص ينتقلون في حالة 36.7 في المائة من الأسر المعيشية إلى مسافة 500 متر أو أقل للحصول على المياه وينتقلون مسافة تزيد عن كيلومتر واحد في حالة 4.6 في المائة من الأسر المعيشية لجمع المياه.
    96. Le GPS est de nos jours largement utilisé dans la prospection minière aérospatiale, effectuée sous forme de levés aériens à une altitude de 100 mètres ou moins et avec un espacement proche de quelques douzaines de mètres entre les vols successifs, au moyen de techniques électromagnétiques, magnétoscopiques et gravimétriques hautement perfectionnées. UN ٦٩ - تستعمل الشبكة العالمية لتحديد المواقع حاليا على نطاق واسع في التنقيب الجوي عن المعادن باجراء عمليات مسح جوية من ارتفاع قدره ٠٠١ متر أو أقل وبفواصل ضيقة بين الطلعات المتتالية يبلغ عرضها بضع عشرات من اﻷمتار باستخدام تقنيات متقدمة للغاية لقياس المغناطيسية والجاذبية والكهرمغناطيسية .
    500 mètres ou moins UN 500 متر أو أقل
    Aux termes dans ces modifications, il incombe dorénavant aux collectivités locales de construire des routes d'une largeur de 20 mètres ou plus et des parcs conformes aux prescription de la loi sur les parcs urbains. UN بيد أن التعديل أسند إلى الحكومة المحلية مسؤولية بناء طرق عرضها 20 متراً أو أكثر وبناء حدائق في المدن على النحو المحدد في القانون الخاص بحدائق المدن.
    Ce risque a été confirmé récemment par une déclaration faite à la presse dans laquelle le fabricant d'un modèle de laser éblouissant a affirmé que le système considéré, qui pouvait aveugler temporairement une cible à plusieurs centaines de mètres, pourrait porter atteinte à la vue d'une personne se trouvant à 70 mètres ou moins. UN كما أن هذا الاحتمال قد تأكد مؤخراً في بيانٍ صحفي زعمت فيه إحدى الجهات المصنعة لليزر المبهر أن نظامها القادر على إعماء أي هدف بصورةٍ مؤقتة من مسافة تبعد عدة مئات من الأمتار يستطيع إلحاق الأذى بالعينين عند النظر إليه من مسافة تبعد 70 متراً أو أقلّ من ذلك() .
    Des normes plus restrictives s'appliquent dans certains cas, notamment pour les navires de pêche d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres ou ceux qui passent généralement plus de trois jours en mer. UN وتحدد معايير أعلى في بعض الحالات، منها المعايير الخاصة بسفن الصيد التي يبلغ طولها 24 مترا أو أكثر() و/أو سفن الصيد التي تبقى عادة في البحر أكثر من ثلاثة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد