Je sais que la Méchante Reine a ton cœur. mais tu peux combattre cela. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنّ الملكة الشرّيرة أخذت قلبك، لكنْ بوسعك مقاومة هذا |
On doit savoir où l'on va mettre la Méchante Reine une fois qu'on l'aura. | Open Subtitles | علينا فقط أنْ نفكّر بمكان لاحتجاز الملكة الشرّيرة حالما نمسك بها |
Je ne suis plus la Méchante Reine. Allez ! Vite ! | Open Subtitles | لا، لا، لمْ تدركوا الأمر لمْ أعد الملكة الشرّيرة |
Ceci est une malédiction du sommeil que la Méchante Reine a placé dans le coeur qu'ils partagent. | Open Subtitles | هذه لعنة نوم ألقتها الملكة الشرّيرة على قلبهما المشترك |
Il était une fois une Méchante Reine qui avait exilé les personnages de contes de fées dans notre monde. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا |
La Méchante Reine n'a pas de statut royal ici et toi non plus. | Open Subtitles | الملكة الشريرة ليس لها حق ملكي هنا ولا حتى انتي |
Donc c'est toi la grande Méchante Reine qui as jeté ma Malédiction. | Open Subtitles | أنت إذاً الملكة الشرّيرة الكبيرة الشقيّة التي ألقت لعنتي |
Qui penserait que la Méchante Reine enverrait la Méchante Sorcière - séduire le plus sournois des hommes. | Open Subtitles | يظنّ المرء أنّ الملكة الشرّيرة أشدّ ذكاءً مِنْ إرسال الساحرة الماكرة لأكثر الأحياء شرّاً |
Tu as peur que la Méchante Reine soit de retour pour jouer. | Open Subtitles | تخشين أنّ الملكة الشرّيرة على وشك الخروج لتلهو |
Mais je sais que la Méchante Reine ne peut pas revenir, donc... c'est comme ça que ça doit être. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أنّه لا يجب أنْ تعود الملكة الشرّيرة لذا... هكذا يتحتّم أنْ يكون الحال |
Si je veux garder la Méchante Reine à distance, je dois m'ouvrir à une vie de douleur et de souffrance. | Open Subtitles | إذا أردت إبقاء الملكة الشرّيرة مكبوتة فعليّ أنْ أتقبّل حياة ملؤها الألم والمعاناة |
Je pense que ça pourrait être la fin de la Méchante Reine, tant que tu es sûre que c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه |
J'étais ici quand la Méchante Reine est née. J'ai en quelque sorte aidé à la mettre au monde. | Open Subtitles | كنت حاضرة لدى ولادة الملكة الشرّيرة وقد ساهمت تقريباً بجلبها للعالَم |
J'aurais pu garder la Méchante Reine en moi, où elle était mon problème. | Open Subtitles | كان بإمكاني إبقاء الملكة الشرّيرة بداخلي حيث تكون مشكلتي أنا |
On trouvera un moyen de vaincre la Méchante Reine. - Comme toujours. | Open Subtitles | سنجد طريقة للتغلّب على الملكة الشرّيرة كعادتنا دائماً |
J'ai juste besoin de savoir si la Méchante Reine était là. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف فقط ما إذا كانت الملكة الشرّيرة هنا |
Qui sait ce qu'elle fabrique, et si la Méchante Reine veut s'en servir, c'est mauvais. | Open Subtitles | وطالما أنّ الملكة الشرّيرة تريد انكشافه فهو ليس خيراً |
Tu vois, j'ai trouvé ma propre marraine la bonne fée ici... la Méchante Reine. | Open Subtitles | اكتشفت حوريّتي العرّابة هنا الملكة الشرّيرة |
Il ne faut pas uniquement le sérum pour vaincre la Méchante Reine. | Open Subtitles | الآن لا نحتاج المصل فقط للتغلّب على الملكة الشرّيرة |
Il était une fois, une Méchante Reine qui bannit tous les personnages de contes de fées dans notre monde. | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
Il était une fois, une Méchante Reine a envoyé tous les personnages des contes de fées dans notre monde. | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
Par la Méchante Reine Bavmorda. | Open Subtitles | بواسطة الملكة الشريرة بافموردا... |