ويكيبيديا

    "médicaments prescrits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأدوية التي كان يحصل عليها
        
    • الأدوية الموصوفة له
        
    • الوصفات
        
    Il lui était en outre impossible de se procurer les médicaments prescrits au Canada pour remédier à son état de santé. UN زد على ذلك أنه لم يحصل على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Il lui était en outre impossible de se procurer les médicaments prescrits au Canada pour remédier à son état de santé. UN زد على ذلك أنه لم يحصل على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Il lui était en outre impossible de se procurer les médicaments prescrits au Canada pour se soigner. UN وقال أيضاً إنه غير قادر على الحصول على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Le détenu était extrêmement angoissé à l'idée de risquer des complications médicales parce qu'il ne prenait pas les médicaments prescrits. UN وكان المحتجز في حالة من الكرب الشديد بسبب خوفه من وقوع تعقيدات طبية لعدم أخذه الأدوية الموصوفة له.
    Les soins médicaux et dentaires ainsi que les médicaments prescrits sont gratuits pour tous les résidents et pour les citoyens britanniques. UN وخدمات العلاج الطبي وعلاج الأسنان وتحرير الوصفات الطبية، مجانية لجميع المقيمين.
    Il lui était en outre impossible de se procurer les médicaments prescrits au Canada pour se soigner. UN وقال أيضاً إنه غير قادر على الحصول على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Il lui était en outre impossible de se procurer les médicaments prescrits au Canada pour se soigner. UN وقال أيضاً إنه غير قادر على الحصول على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Il lui était en outre impossible de se procurer les médicaments prescrits au Canada pour se soigner. UN زد على ذلك أنه لم يحصل على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    Il lui était en outre impossible de se procurer les médicaments prescrits au Canada pour se soigner. UN زد على ذلك أنه لم يحصل على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    306. Le SPT invite les autorités à mettre en place un système d'approvisionnement en médicaments qui permette de fournir les médicaments prescrits par le médecin. UN 306- وتدعو اللجنة الفرعية السلطات إلى وضع نظام لتخزين الأدوية وذلك من أجل تلبية متطلبات الوصفات الطبية.
    Le mélange de médicaments prescrits, et d'autres en vente libre, a ces pertes ? Open Subtitles - الجمع من وصفة طبية و الإفراط في الوصفات الطبية أدت إلى هذه الخسائر ؟
    220. Le SPT invite les autorités à mettre en place un système d'approvisionnement en médicaments et recommande d'augmenter les stocks afin de pouvoir fournir les médicaments prescrits par le médecin. UN 220- تدعو اللجنة الفرعية السلطات إلى إقامة نظام لتخزين الأدوية وتوصي بضرورة توسيع نطاق توفير الأدوية بحيث تلبي متطلبات الوصفات الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد