ويكيبيديا

    "méningite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السحايا
        
    • السحائي
        
    • سحايا
        
    • سحائي
        
    • الشوكية
        
    • والالتهابات السحائية
        
    Daphne a eu une méningite quand elle avait 3 ans. Open Subtitles أم، كان دافني التهاب السحايا عندما كانت ثلاثة.
    La vaccination qu'on a eue était contre une sorte de méningite. Open Subtitles اللقاح الذي اخذناه كان مخصص لالتهاب من التهابات السحايا
    Mais il n'y a aucune trace de méningite sur cette I.R.M. Open Subtitles لا يوجد دليل على التهاب السحايا بصورة الرنين المغناطيسي
    Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite. UN وأصيب كثيرون من الأطفال بالصمم أو ضعف السمع بسبب الريح والرمل والأمراض المتروكة دون علاج مثل الالتهاب السحائي.
    A la mi-1993, l'action menée dans ce domaine, jointe à l'arrivée des pluies, s'est traduite par une réduction des cas de méningite signalés. UN وبحلول منتصف عام ١٩٩٣، انعكس هذا الجهد، إضافة إلى سقوط اﻷمطار، في انخفاض عدد حالات الالتهاب السحائي المبلغ عنها.
    Des maladies connues telles que la méningite et le paludisme sont en recrudescence. UN وتزايدت آفات اﻷمراض المعروفة مثل الالتهاب السحائي والملاريا.
    Fille de 12 ans, fièvre, éruption, douleurs cervicales. - Pas de méningite. Open Subtitles فتاة بالثانية عشرة حمى، طفح جلدي، ألم بالرقبة و ليس التهاب سحايا
    De même, si la méningite tuberculeuse n'était pas inconnue auparavant dans la région, ses formes les plus malignes y ont fait leur apparition en 1992-1993, d'où une hausse de la mortalité ou de graves atteintes à la santé. UN وبالمثل، فعلى الرغم من أنه كان من المعروف حدوث التهاب في السحايا الدرنية في هذه المنطقة، فقد ظهرت في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ أشد أشكال هذا المرض مصحوبة بمعدل وفيات مرتفع أو بإعاقات خطيرة.
    Dans les pays en développement, elle est causée principalement par le mauvais traitement de la méningite. UN وفي البلدان النامية ينجم بصورة أساسية عن سوء معالجة التهاب السحايا.
    méningite à méningocoques UN التهاب السحايا الناجم عن المكورات السحائية
    Plus de 90 000 personnes à risque ont été vaccinées contre la méningite dans la région du Kordofan, de Kassala et de Gadaref. UN وتمت حماية أكثر من 000 90 شخص معرض للخطر بلقاح التهاب السحايا في كردفان وكسلا والقضاريف.
    Dans les provinces du Kivu, sur les 500 cas de méningite, 58 ont eu une issue fatale. UN وفي مقاطعات كيفو توفي 58 من أصل 500 من الأشخاص أُصيبوا بالتهاب السحايا.
    Amélioration des activités de surveillance épidémiologique de la méningite UN رفع مستوى أنشطة المراقبة الوبائية المتعلقة بالتهاب السحايا
    La description clinique des différents types de méningite est très variable, puisque cette maladie peut se caractériser par un ensemble de symptômes mineurs ou entraîner la mort, dans les cas les plus graves. UN ومن الناحية السريرية، تمر مختلف أنواع مرض التهاب السحايا بسلسلة من الأعراض التي تتفاوت بين حالات قليلة الأعراض وحالات من الإصابة الشديدة قد تؤدي إلى الوفاة أحيانا.
    Les maladies tropicales telles que le paludisme, le choléra et la méningite sont très répandues en Afrique. UN كما أن اﻷمراض الاستوائية مثل الملاريا والكوليرا والالتهاب السحائي وغيرها، سائدة على نطاق واسع في افريقيا.
    Dans un hôpital de Pristina, ils ont rendu une brève visite à un certain nombre d'enfants atteints de méningite et de tuberculose. UN وقامت المجموعة بزيارة قصيرة ﻷحد المستشفيات في برستينا حيث يرقد عدة أطفال مصابين بالالتهاب السحائي والدرن.
    Des cas de méningite ont été signalés dans l'un des camps de réfugiés de l'est du pays, et une campagne de vaccination a déjà été menée. UN وأُبلغ عن ظهور حالات إصابة بالالتهاب السحائي في أحد مخيمات اللاجئين في شرق تشاد، ونفذت حملة للتطعيم.
    La santé et la sécurité humaine sont encore plus menacées par des épidémies successives de maladies contagieuses, le plus souvent le choléra et la méningite. UN ويزيد من تدهور الصحة والأمن البشري تكرار تفشي الأمراض المعدية التي هي في العادة الكوليرا والالتهاب السحائي.
    Il s'agit notamment de la méningite cérébro-spinale et de la maladie du légionnaire. UN وتشمل هذه الأمراض الالتهاب السحائي وداء المحاربين القدماء.
    Seule une réponse rapide et bien coordonnée peut permettre de contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune. UN 38 - ولاحتواء حالات تفشي الالتهاب السحائي والحمى الصفراء، يتعين أن تكون الاستجابة متضافرة وسريعة.
    Ma petite sœur a eu la même quand elle a chopé la méningite à cause de l'eau du puits. Open Subtitles أختي حصلت عليها عندما هي كانت طفلة إلتهاب سحايا أعتقد , أنا لا أعرف بالضبط حَصلتْ عليها من الماء حسنا
    Après qu’elle fut tombée dans le coma, on lui diagnostiqua une méningite. UN وبعد دخولها الغيبوبة، تم تبيّن أنها مصابة بالتهاب سحائي.
    47. La méningite cérébro-spinale à méningocoque (CSM) est une maladie endémique au Soudan. UN ٧٤ - والتهاب المكورات السحائية المخية الشوكية يعد مرضا وبائيا في السودان.
    Le programme de secours d'urgence de l'OMS comprend une évaluation des besoins de santé et le financement de l'achat de trousses de secours d'urgence, dont le coût total est estimé à environ à 80 000 dollars, pour lutter contre la sécheresse, les épidémies de choléra et de méningite et les inondations. UN وشملت مساعدات الطوارئ المقدمة من منظمة الصحة العالمية تقييم الاحتياجات الصحية وتوفير ما تبلغ قيمته ٠٠٠ ٨٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة من الحوافظ الصحية الجديدة المتعلقة بالطوارئ، وذلك من أجل مجابهة الجفاف ووبائي الكوليرا والالتهابات السحائية والفيضان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد