Ne te méprends pas, j'adore la Terre, c'est marrant. | Open Subtitles | أعني، لا تسئ فهمي. أحب الأرض، فهي غريبة لكن رائعة. |
Ne te méprends pas, j'aime ma mère, bla, bla, bla. | Open Subtitles | أعلم لا تسيئ فهمي أحب أمي , إلخ , إلخ , إلخ |
Ne te méprends pas, cela offense profondément l'homme gay que je suis, un homme qui était en fait harcelé, un homme qui en fait se battait pour le mariage pour tous, un homme qui a vraiment fait des choses avec un autre homme, | Open Subtitles | ،لا تسيء فهمي الأمر يسيء لي بشدة ،كوني شخص مثليّ شخص أُرعب في الواقع |
Ne te méprends pas. Elle était aussi tarée qu'un clown. | Open Subtitles | لا تفهمني على نحو خاطئ هي كانت مجنونّة كـ مهرج. |
Mais ne te méprends pas, je ne te pardonne pas. | Open Subtitles | إس مازالت معنا لكن لاتسيئ فهمى انا لن أغفر لكى |
Non, ne te méprends pas. | Open Subtitles | أوه، لا، لا. لكن، أَعْني، أنت تعرف لا تسيئْ فهمي. |
Ne te méprends pas. J'adore mon idiot de frère. Oui. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي , انا احب اخي الغبي |
Je ne suis pas un grand fan de porno, mais je l'étais -- ne te méprends pas -- dans ma période préférée. | Open Subtitles | أنا لست هاوية كبيرة للأفلام الإباحية , ولكني كنت في الماضي , لا تسيئي فهمي , في سنوات تكوني |
Hé, ne te méprends pas, on te demande pas parce qu'on le veut, on le demande parce qu'on le doit. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي لا نطلب منك لأننا نريد ذلك بل لأن علينا ذلك |
Ne te méprends pas. Je crois toujours que le vrai amour existe, mais il est très loin. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لازلت أظن الحب الحقيقي موجوداً |
Ne te méprends pas. Je ne t'accuse pas de quoi que ce soit. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لا تسيء فهمي لستُ أتّهمك بشيءٍ. |
Te méprends pas, Amanda est canon, mais elle a jamais eu un morceau comme toi. | Open Subtitles | لا تخطئ فهمي (أماندا) قنبلة من الجمال، لكنها لم تحضى بهرير مثلك |
Ne te méprends pas, j'ai frappé fort, deux fois. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لقد ضربته بشدة مرتين |
Non. Non, non, non. Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا تسيء فهمي أنا صديق لك |
Je veux dire, ne me méprends pas, elle le mérite pleinement. | Open Subtitles | أععني لاتسئ فهمي إنها تستحق ذلك |
Ne te méprends pas. Je m'engage envers notre enfant. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي أنا ملتزم بالطفل |
Ne te méprends pas, j'adore les gens. | Open Subtitles | كلا, كلا, لا تفهمني بشكل خاطئ. أنا أحب الناس. |
Ne te méprends pas. Je n'essaye pas de critiquer l'ancien régime. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أنا لا أحاول أن أقسو على النظام القديم |
Mais ne te méprends pas. Je veux dire, je te vois te tenir là et tu es beau. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ، فإنّي أراك .واقف أمامي وتبدو بخير |
Ne te méprends pas, Finn. J'ai de la peine pour toi, vraiment... | Open Subtitles | لا تسيئ فهمى يا فين أنا فعلا أشعر بك |
Ne méprends pas ma générosité pour de la faiblesse. | Open Subtitles | لا تسئ فهمى كرمى على انه ضعف |
Ne te méprends pas. Y a pas que l'argent. | Open Subtitles | لا تسئ فهمـي ، أنــا أبحث عن يوم أجرة آخـر هنـا |