ويكيبيديا

    "métabolites" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستقلبات
        
    • مستقلبات
        
    • أيضات
        
    • الأيضات
        
    • الأيض
        
    • إيضات
        
    • المستقلب
        
    • والأيضات
        
    • بالمستقلبات
        
    Le tableau ci-après donne des exemples de l'exposition aiguë à l'endosulfan technique. Des calculs similaires ont été faits pour différents métabolites. UN وترد في الجدول التالي أمثلة للتعرض الحاد للاندوسلفان التقني، وقد أجريت حسابات مماثلة لمختلف المستقلبات.
    L'évaluation de ces métabolites du sol n'a pas montré de toxicité pour certains d'entre eux. UN وتبيّن من تقييم تلك المستقلبات في التربة أنّ بعضها غير سُمّيّ.
    Le tableau ci-après donne des exemples de l'exposition aiguë à l'endosulfan technique. Des calculs similaires ont été faits pour différents métabolites. UN وترد في الجدول التالي أمثلة للتعرض الحاد للاندوسلفان التقني، وقد أجريت حسابات مماثلة لمختلف المستقلبات.
    Des métabolites ont été découverts dans les eaux souterraines à des concentrations plus élevées que les niveaux considérés comme acceptables dans la Communauté européenne. UN وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية.
    Les métabolites phosphorylés n'étaient pas présents à un niveau significatif dans l'urine ou les excréments. UN ولم يسجل وجود مستقلبات مُفَسفَرة بأي كمية ملموسة في البول أو البراز.
    Les autres métabolites font rarement l'objet d'une quantification. UN ومن النادر فقط القيام بقياس أيضات الاندوسلفان الأخرى.
    Ces métabolites peuvent se bioaccumuler dans les tissus des poissons et des macrophytes et certains d'entre eux ont fait preuve de leur aptitude à persister dans l'environnement. UN ولهذه الأيضات إمكانية التراكم الأحيائي في الأسماك والنباتات العيانية، وقد أظهر البعض منها قدراتها على الثبات في البيئة.
    Les métabolites sont notamment les sulfones et les sulfoxydes du composé parent et de l'analogue oxygéné. UN ومن بين المستقلبات سلفون وسلفوكسيد المركب الأصلي ونظيره الأكسجيني.
    Le dosage direct des métabolites dans l'urine et les fèces peut être effectué. UN ويمكن قياس المستقلبات بصورة مباشرة في البول والبراز.
    Les concentrations de métabolites peuvent être dosées dans l'urine ou les fèces. UN ويمكن قياس مستويات المستقلبات في البول أو البراز.
    Les métabolites sont notamment les sulfones et sulfoxydes du composé parent et de l'analogue oxygéné. UN وشملت المستقلبات سلفون وسلفوكسيد المركب الأصلي ونظيره الأكسجيني.
    D'autres métabolites peuvent être formés par déméthylation d'un ou des deux groupement(s) oxyméthyle(s). UN ويمكن أن تتكون المزيد من المستقلبات من خلال نزع الميثيل من واحدة من زمرتي الأوكسي ميثيل.
    Cependant, on ne dispose d'aucune donnée sur le devenir des métabolites. UN بيد أنه لا تتوفر بيانات عن مصير المستقلبات.
    Des métabolites ont été découverts dans les eaux souterraines à des concentrations plus élevées que les niveaux considérés comme acceptables dans la Communauté européenne. UN وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية.
    La bioactivation des tissus cibles peut donc amener à la formation de métabolites mutagènes, qui pourraient jouer un rôle essentiel dans la formation de tumeurs nasales induites par l'alachlore chez le rat. UN ولذلك يمكن أن يؤدي التنشيط الحيوي للخلايا المستهدفة إلى تكوين مستقلبات تسبِّب الطفرات الوراثية، يمكن أن تكون عاملا حاسما في تسبيب الأورام الأنفية المستحثة بالألاكلور لدى الجرذان.
    On considère en général que l'analogue oxygéné du fenthion ainsi que ses dérivés sulfoxydes et sulfones, plutôt que le fenthion lui-même, sont les principaux métabolites actifs. UN وبشكل عام يعتبر النظير الأكسجيني للفينثيون ومشتقاته السلفوكسيدية والسلفونية مستقلبات رئيسية نشطة، أكثر من الفينثيون نفسه.
    Une autre lacune importante à combler se situe au niveau de la conception des produits chimiques d'origine pharmaceutique, qui doit prendre en compte leur devenir dans l'environnement, c'est-à-dire veiller à leur biodégradation et exclure la formation de métabolites actives et de produits de dégradation notamment. UN وثمة ثُغرة مهمة يجب معالجتها هي أهمية تصميم المواد الكيميائية الصيدلانية مع الأخذ في الاعتبار مصيرها البيئي، أي السماح بتحللها في البيئة، ومنع تكون مستقلبات نشطة، أو نواتج تحلل، إضافةً إلى أمور أخرى.
    Le rôle des métabolites autres que le sulfate d'endosulfan n'a reçu qu'une attention limitée. UN وأخيراً، فقد حظي دور أيضات الاندوسلفان الأخرى بخلاف كبريت الاندوسلفان باهتمام محدود.
    Formation de métabolites toxiques dans le biote UN تكوين الأيضات السامة في الكائنات الحية
    D'après les métabolites, il l'aurait ingéré il y a 12 heures. Open Subtitles هذا مرتكز علي معدل الأيض يبدو أنه تناولهم منذ حوالي مايقارب من 12 ساعة
    La recherche de nouveaux métabolites à partir d'organismes marins a permis d'isoler près de 10 000 métabolites dont un bon nombre ont des propriétés pharmacodynamiques. UN ونتج عن البحث عن إيضات جديدة تستخرج من الكائنات البحرية، عزل قرابة 000 10 أيضة ينطوي الكثير منها على خصائص علاجية.
    métabolites 70, 54, 78 : > 116 mg/l UN المستقلب 70، 54، 78: > 116 ملغم/لتر
    Les autres métabolites examinés affichent un log Koe inférieur à celui du sulfate. UN والأيضات الأخرى المشمولة في تحديد معامل تفريق الأوكتانول لها معامل أدنى مما لكبريت الاندوسلفان.
    De nombreuses données sont disponibles sur l'alachlore et les données rapportées ci-dessous n'en représentent qu'une sélection sur la base des valeurs les plus basses pour chaque espèce et d'un éventail de valeurs pour les métabolites. UN تتوافر بيانات واسعة النطاق بشأن الألاكلور، ومن ثم فالبيانات الواردة أدناه لا تمثل سوى بيانات منتقاة بالاستناد إلى أدنى القيم لكل نوع ولكل من نطاقات النتائج الخاصة بالمستقلبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد