Au fil du temps, il y eut de nombreuses variations de métamorphes, avec des méthodes si subtiles qu'ils sont indétectables pour un œil profane. | Open Subtitles | بمرور الزمان، كان ثمة تنويع من المتحولين الذين ارتادوا الفطنة للتواري عن العيون الغِرَّة. |
Les métamorphes ont besoin d'une énorme quantité de nourriture pour survivre. | Open Subtitles | إن المتحولين يحتاجون كمية غذاء هائلة للنجاة. |
Je n'arrive tout simplement pas à voir, dans cette affaire, ce qui pourrait la relier avec les métamorphes. Vous avez raison. | Open Subtitles | لا أرى أيّ شيءٍ في هذه القضيّة يتعلّق بما نعرفه عن المتحوّلين. |
Vous dîtes que ces métamorphes seront complétement indistinguables de quiconque ils se font passer? | Open Subtitles | أتقولُ أنّ هؤلاءِ المتحوّلين سيكون مُحالاً تمييزُهم عمّن قلّدوهم؟ |
C'est tous des métamorphes. C'est pas une connerie de groupe de parole sur la colère. | Open Subtitles | جميعهم متحولون ، وليس هناك دروس إدارة الغضب |
Ce ne sont pas franchement des créatifs, ces métamorphes. | Open Subtitles | لا فهي ليست بالضبط المفكرين مبدعين انهم متحولين |
Les métamorphes sont des soldats. Les soldats obéissent à des ordres. - Un message ? | Open Subtitles | المتحوّلون جنود، ولدى الجنود أوامرهم دائماً، ربّما تكون هذه رسالة. |
Les fées sont des connasses, les loups-garous des violeurs, et les métamorphes sont tous cinglés dans les années 50. | Open Subtitles | الجن حقراء و الليكن مغتصبون و المتحولون جميعهم إتجهوا للغرب منذ الخمسينات |
Vu toutes tes questions sur les métamorphes... et comment on fait ça ? | Open Subtitles | بخصوص الاجابة على كل أسئلتك بخصوص المتحولين و كيف نتحول |
ou les loups-garous ou les panthères-garous ou les métamorphes ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | او حتى المستذئبين والمستنمرين او المتحولين او شيئاً آخر. |
Sérieusement, les métamorphes les plus inutiles. | Open Subtitles | -يا للقرف . -جديًّا، إنهم حقًا أشدُّ المتحولين تفاهة. |
Pas seulement les loups-garous, mais aussi les Wendigo, les Banshees, tous les métamorphes. | Open Subtitles | ليس المذؤوبين فحسب، ولكن الـ"وينديجو" والبانشي، وجميع المتحولين. |
Il s'agit de métamorphes, version mangeur d'hommes. | Open Subtitles | ...إنهم مثل المتحولين عدا أنهم يأكلون البشر بشراهة |
Ces métamorphes humains que l'autre dimension nous accuse d'envoyer. | Open Subtitles | تعنين المتحوّلين البشر الذين يتّهمنا العالَم الآخر بإرسالهم |
Quoi que préparent les métamorphes, nous devons les arrêter. | Open Subtitles | مهما كانت نيّة هؤلاء المتحوّلين فعلينا أن نوقفهم |
Il me croit responsable, entre autres, pour les métamorphes qui envahissent l'autre dimension. | Open Subtitles | من بينها، يظنّني المسئول عن المتحوّلين الذين يجتاحون الكون الآخر |
Les Skinwalkers sont des métamorphes puissants et pas particulièrement accueillants aux étrangers sur leur terre. | Open Subtitles | إنّ الـ"سكين ووكرز" متحولون أقوياء ولا يرحبون بالغرباء على أرضهم. |
De simples métamorphes n'auraient pas le droit a un bon déjeuner ? | Open Subtitles | أليس من حق متحولين أن يستمعا بوجبة غداء شهية؟ |
Alors ces métamorphes, ils prennent l'apparence d'autres personnes ? | Open Subtitles | هؤلاء المتحوّلون إذن، يجعلون أنفسهم يبدون مثل الآخرين؟ |
Il savait qu'on arrivait, et il a déplacé toute son opération avec les métamorphes. | Open Subtitles | كان يعرف أننا قادمون ونقل كامل عميلة المتحولون |
Les métamorphes ont été tués parce que quelqu'un savait qu'on allait les trouver. | Open Subtitles | نفترض أنّ المتحوّل قتل لأنّ ثمّة من عرف أننا نقترب من التعرّف عليه |
Notre monde est infiltré par des métamorphes venant d'ici. | Open Subtitles | اختُرقَ عالمُنا من متحوّلين قادمين من عالمكم |