ويكيبيديا

    "même jour par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفس التاريخ عن
        
    • بنفس التاريخ عن
        
    • التاريخ نفسه عن
        
    • ذات التاريخ عن
        
    • اليوم نفسه عن
        
    • نفس اليوم عن
        
    • اليوم ذاته
        
    • بنفس التاريخ أصدره
        
    Lettre datée du 16 février (S/1999/157), adressée au Président du Conseil de sécurité, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par le Ministre des affaires étrangères de l’Érythrée. UN رسالة مؤرخـة ١٦ شباط/فبراير (S/1999/157) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 20 novembre (S/1998/1113), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1113) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل النمسا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 3 avril (S/2000/284), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant un mémorandum présenté le même jour par le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie au sujet de l'application de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة 3 نيسان/أبريل (S/2000/284) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها مذكرة من حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تحمل نفس التاريخ عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999).
    Lettre datée du 21 décembre (S/21046), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Gouvernement nicaraguayen. UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21046( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة نيكاراغوا.
    Lettre datée du 5 août (S/21449), adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon, transmettant le texte d'une déclaration faite le même jour par le chef du Cabinet ministériel japonais. UN رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس (S/21449) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان يحيل بها نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن اﻷمين اﻷول لمجلس وزراء اليابان.
    Lettre datée du 5 février 1998 (S/1998/110), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Azerbaïdjan, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Président azerbaïdjanais. UN رسالة مؤرخة ٥ شباط/فبراير ١٩٩٨ (S/1998/110) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان تحيل بيانا صدر في ذات التاريخ عن رئيس أذربيجان.
    Lettre datée du 19 juillet 1999 (S/1999/801), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Géorgie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie. UN رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 1999 (S/1999/801) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جورجيا يحيل بها بيانا صادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية جورجيا.
    Lettre datée du 23 mai (S/2000/470), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Sierra Leone, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Cabinet du Président de la Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2000/470) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن مكتب رئيس جمهورية سيراليون.
    Lettre datée du 6 juillet (S/1999/756), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه S/1999/756)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 7 juillet (S/1999/762), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه S/1999/762)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 15 juillet (S/1999/789), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère éthiopien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 15 تموز/يوليه S/1999/789)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Lettre datée du 6 septembre (S/1999/948), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر S/1999/948)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 14 septembre (S/1999/973), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Ministère éthiopien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر S/1999/973)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Lettre datée du 5 novembre (S/1999/1140), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر S/1999/1140)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 9 novembre (S/1999/1147), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le même jour par le Bureau du porte-parole de l'Éthiopie. UN رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر S/1999/1147)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا صادرا في نفس التاريخ عن مكتب الناطق باسم إثيوبيا.
    Lettre datée du 8 décembre (S/1999/1228), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Ministère érythréen des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر S/1999/1228)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Lettre datée du 26 janvier (S/1999/76), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Qatar, transmettant une déclaration publiée le même jour par le Groupe islamique. UN رسالة مؤرخة ٢٦ كانون الثاني/يناير (S/1999/76) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل قطر يحيل بها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن المجموعة اﻹسلامية.
    Lettre datée du 3 juin (S/2004/452), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié le même jour par le Gouvernement rwandais. UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه (S/2004/452) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا صحفيا صدر بنفس التاريخ عن الحكومة الرواندية.
    Lettre datée du 2 juillet (S/2004/534), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Ministère rwandais des affaires étrangères et de la coopération. UN رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه (S/2004/534) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا صدر بنفس التاريخ عن وزارة رواندا للشؤون الخارجية والتعاون.
    Lettre datée du 17 novembre (S/1998/1094), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Autriche, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par la présidence de l’Union européenne. UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1094) موجهة من ممثل النمسا إلى اﻷمين العام، يحيل بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Lettre datée du 29 mai (S/1998/443), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Ouzbékistan, transmettant le texte d’une déclaration publiée le même jour par le Ministère des affaires étrangère de l’Ouzbékistan concernant les essais nucléaires effectués par le Pakistan. UN رسالة مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/443( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوزبكستان، تحيل بيانا صادرا في ذات التاريخ عن وزارة خارجية أوزبكستان بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان.
    Le 15 mai, les membres du Conseil ont fait une déclaration à la presse dans laquelle ils se sont félicités de l'annonce faite ce même jour par la Commission électorale indépendante afghane des résultats officiels du premier tour de l'élection présidentielle dans ce pays. UN أصدر مجلس الأمن، في 15 أيار/مايو، بيانا صحفيا رحب فيه بإعلان لجنة الانتخابات المستقلة الأفغانية في اليوم نفسه عن اعتماد النتائج النهائية للجولة الأولى للانتخابات الرئاسية في أفغانستان.
    Le Libéria a reçu cette demande d'autorisation de survol et d'atterrissage le 13 février 2002 et a accordé l'autorisation pour ce vol le même jour par l'intermédiaire de son Autorité de l'aviation civile. UN 81 - وتلقت ليبريا طلب التحليق والهبوط هذا في 13 شباط/فبراير 2002 وأصدرت الإذن اللازم لهذه الرحلة في نفس اليوم عن طريق هيئة الطيران المدني فيها.
    Une compilation vidéo sur la pauvreté dans diverses régions du monde a été distribuée le même jour par l'intermédiaire de l'Union européenne de radiodiffusion. UN ووزع في اليوم ذاته من خلال اتحاد البث اﻷوروبي شريط فيديو عن الفقر في مناطق شتى من العالم.
    Lettre datée du 19 juillet (S/1995/598), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jordanie, transmettant le texte d'une déclaration faite le même jour par le Ministre jordanien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ١٩ تموز/يوليه (S/1995/598) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻷردن يحيل بها نص بيان مؤرخ بنفس التاريخ أصدره وزير خارجية اﻷردن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد