À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de Mme Bertrand-Muck, M. Gorita, M. Münch et M. Ouédraogo. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو. |
À sa cinquante-quatrième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Abraszewski, Fox, Münch et Ouedraogo. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد ابرازينسكي والسيد أودراوغو والسيد فوكس والسيد مونش. |
Le Secrétaire général a donc demandé à l'Assemblée générale de nommer une personne pour pourvoir ce siège pendant la période du mandat de M. Münch qui reste à courir, c'est-à-dire jusqu'au 31 décembre 1995. | UN | ومن ثم، فقد طلب إلى الجمعية العامة تعيين شخص للفترة المتبقية من مدة السيد مونش التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
14. M. Münch (Allemagne), appuyé par M. STITT (Royaume-Uni) et M. MADDENS (Belgique), explique que certaines délégations, dont la sienne, ont besoin de davantage de temps pour contacter leur gouvernement et il propose que la séance soit temporairement suspendue. | UN | ١٤ - السيد مونش )المانيا(، وأيده السيد ستيت )المملكة المتحدة( والسيد مادينز )بلجيكا(: قال إن بعض الوفود، بما فيها وفده، تحتاج إلى المزيد من الوقت للاتصال بحكوماتها واقترح تعليق الجلسة مؤقتا. |
1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Wolfgang Münch (Allemagne) du siège qu'il occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ مونش )ألمانيا( من عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
M. Münch (Allemagne) dit que sa délégation approuve les raisons invoquées pour reporter le vote. | UN | 24 - السيد مونش (ألمانيا): قال إن وفده يوافق على الأسباب التي ذكِرت لتأجيل التصويت. |
M. Münch (Allemagne) annonce que sa délégation s'abstiendra. | UN | 46 - السيد مونش (ألمانيا): أعلن أن وفده سيمتنع عن التصويت. |
Wolfgang Münch (Allemagne) (2005) | UN | وولفغانغ مونش (ألمانيا) (2005) |
M. Wolfgang M. Münch (Allemagne)** | UN | السيد فولفغانغ م. مونش (ألمانيا)** |
Wolfgang Münch (Allemagne) (2005) | UN | فولفغانغ مونش (ألمانيا) (2005) |
M. Wolfgang Münch (Allemagne) (2005) | UN | السيد فولفغانغ مونش (ألمانيا) (2005) |
M. Wolfgang M. Münch (Allemagne)** | UN | السيد فولفغانغ م. مونش (ألمانيا)** |
Les mandats de Mme Doris Bertrand-Muck et de MM. Ion Gorita, Wolfgang M. Münch et Louis-Dominique Ouédraogo venant à expiration le 31 décembre 2005, l'Assemblée générale devra, à sa cinquante-neuvième session, nommer quatre personnes pour un mandat de cinq ans afin de pourvoir, à compter du 1er janvier 2006, les sièges qui seront devenus vacants. | UN | مونش والسيد لوي دومينيك ويدراوغو ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005، فمن الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين، أربعة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن انتهاء ولايتهم. وسيعمل الأشخاص المعينون لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
M. Wolfgang M. Münch (Allemagne)*** | UN | السيد فولفغانغ م. مونش (ألمانيا)*** |
Wolfgang Münch (Allemagne)* | UN | السيد فولفغانغ مونش (ألمانيا)* |
M. Wolfgang Münch (Allemagne)**** | UN | السيد فولنغانغ مونش )ألمانيا(**** |
M. Wolfgang M. Münch (Allemagne)**** | UN | السيد فولفغانغ م. مونش (ألمانيا)**** |
Wolfgang Münch (Allemagne) (2005) | UN | فولفغانغ مونش (ألمانيا) (2005) |
M. Wolfgang M. Münch (Allemagne)* | UN | فولفغانغ م. مونش )ألمانيا(* |
Le mandat de MM. Andrzej Abraszewski, John D. Fox, Wolfgang M. Münch et Louis Dominique Ouedraogo venant à expiration le 31 décembre 2000 l’Assemblée générale doit, à sa cinquante-quatrième session, pourvoir les quatre sièges qui deviendront vacants à cette date. | UN | ٣ - ولما كانت عضوية السيد اندرزيه ابرازفسكي والسيد جون د. فوكس والسيد فولفغانغ م. مونش والسيد لويس دومينيك ويدراوغو ستنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، فمن الضروري أن تُعيﱢن الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين أربعة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك. |
3. Le mandat de MM. Biraud, Duhalt, Kumamaru, Münch, Rae et Yu expirant le 31 décembre 1995, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquantième session, à pourvoir pour une durée de trois ans, à compter du 1er janvier 1996, les six sièges ainsi devenus vacants. | UN | ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيرو، والسيد دوهالت، والسيد راي، والسيد كومامارو، والسيد مينش والسيد يو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، سيلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك. وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |