Si elle nous emmène là-bas à temps, Elle a ma bénédiction. | Open Subtitles | لكن إذا جعلتنا نصل في الوقت المحدد فستنال مباركتي |
C'est ta seule chance d'avoir une liaison avec ma bénédiction. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة لتحظى بعلاقة محرمة مع مباركتي لك. |
Tu veux ma bénédiction ? | Open Subtitles | أتريدين مباركتي للموضوع ؟ أتريدين أن أخرجك من هذا ؟ |
Si tu croises Xena la Guerrière, tu as toujours ma bénédiction. | Open Subtitles | وإذا واجهت في أي وقت الأميرة زينا. لديك بركتي |
Non seulement vous allez obtenir le divorce mais vous avez aussi ma bénédiction. | Open Subtitles | أوه، الآن، ليس فقط سوف تحصل على الطلاق، لديك بركتي. |
Alors, tu pourras récupérer ton foyer et ta demeure avec ma bénédiction. | Open Subtitles | وستستعيدين موطنك وديارك وسأمنحك بركاتي وبركات أولادي |
J'ai donné à l'heureux couple ma bénédiction. | Open Subtitles | لقد أعطيت الثنائى السعيد بركتى |
Maintenant, si vous tenez à aller la chercher, et je suppose que vous le voulez, vous avez ma bénédiction. | Open Subtitles | والآن إن أردتَ الذهاب للبحث عنها وأنا أفترض إنكَ ستذهب فلديكَ موافقتي |
Pas question de vous donner ma bénédiction ! | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل عليها؟ كلا لن تحصلي على مباركتي |
si tu croyais vraiment que c'est l'homme idéal, me demanderais-tu ma bénédiction ? | Open Subtitles | إن كنتِ ظننتِ حقاً أنه من تريدين فهل كنتِ ستطلبين مباركتي ؟ |
Elle est à vous avec ma bénédiction, à une condition | Open Subtitles | تستطيع الحصول عليها يا نايجل مع مباركتي على شرط واحد |
Alors, vous avez ma bénédiction, peu importe ce que cela veuille dire. Papa ! | Open Subtitles | عندها تستيطع أن تنالي مباركتي أي ماكان يعنيه ذلك |
Je veux réparer ce qui s'est brisé, connaître Sarah et leur donner ma bénédiction. | Open Subtitles | لأرى اذا كنت أستطيع اصلاح ما كسر بيننا و لأقابل سارا و لأمنحهما مباركتي |
Que puis-je faire à part leur donner ma bénédiction ? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أفعل غير أن أمنحهم مباركتي على ذلك ؟ |
En ce qui concerne son Altesse Royale, je lui donne ma bénédiction. | Open Subtitles | في ما يخص صاحب السمو الملكي أعطيتها بركتي. |
Pas besoin de ma bénédiction. | Open Subtitles | انت لا تحتاج بركتي |
Que ceux qui veulent partir, partent maintenant avec ma bénédiction. | Open Subtitles | .من يود الرحيل، فليذهب الآن مع بركتي |
Vous avez déjà reçu ma bénédiction plusieurs fois. | Open Subtitles | لقد أستملتِ مسبقاً بركتي لمرات كثيرة |
Je ne vais pas donner ma bénédiction, parce que ce n'est pas comme ça qu'on fait des affaires ici... | Open Subtitles | حسناً، ليس أنني أعطي بركاتي ..لأنه ليس هكذا نقوم بالأمور هنا |
Quiconque n'est pas à l'aise avec cette mission... peut partir maintenant... avec ma bénédiction. | Open Subtitles | أي شخص غير مرتاح مع تلك المهمة ... يستطيع أن يغادر الآن ... مع بركاتي |
C'est pour ça que tu as ma bénédiction. | Open Subtitles | و لهذا تنال بركتى |
Alors... je lui ai donné ma bénédiction. | Open Subtitles | يساعد ناس حقيقيين ... لذا انا اعطيته موافقتي |
Si tu arrives à la convaincre, tu as ma bénédiction. | Open Subtitles | لو انك تستطيع اقناعها بنفسك لديك مباركتى |
En fait, je voudrais donner à cette relation ma bénédiction. | Open Subtitles | في الواقع، أنــا أبارك هذه العلاقة. |
Non. Tu n'as pas ma bénédiction. | Open Subtitles | لا، لن تحظى بمُباركتي |