Quand j'entends "Mme Tuohy," je cherche ma belle-mère par-dessus mon épaule. | Open Subtitles | عندما اسمع سيدة تويي انظر حولي لابحث عن حماتي |
Elle est à ma belle-mère qui m'en veut de ne pas être dentiste ! | Open Subtitles | هيا انها سيارة حماتي انها سلفا غاضبة انا لست طبيب أسنان |
Après tout, c'est ma belle-mère. J'aimerais qu'on s'entende bien. | Open Subtitles | أجل، إنها حماتي وأريد أن تجمعنا علاقة طيبة |
ma belle-mère et mon père ont dit que je ne pouvais pas avoir de chiot. | Open Subtitles | زوجة أبي وأبي قالا بأنني لا أستطيع الحصول على كلب صغير لي |
En parlant de ça, le vol de ma belle-mère a aussi été retardé. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا الموضوع قد تمّ إلغاء رحلت حماتي أيضاً |
Elles ne vont pas être capable de cuisiner et ils peuvent parler à ma belle-mère donc je suis pas contre. | Open Subtitles | لن يضطرا للطهو,وسيتحدثا مع حماتي حتى لا اضطر انا لذلك |
ma belle-mère peut être myope vis-à-vis des autres points de vue. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك لدى حماتي قصر نظر عندما يتعلق الأمر برأي أحد آخر |
Je dois emmener ma belle-mère chez le pédicure. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك , عليّ أن آخذ حماتي إلى طبيب الأقدام |
Ma maison était au nom de ma belle-mère. Mes voitures au nom de ma femme. | Open Subtitles | بيتي كان مسجلاً بإسم حماتي سياراتي كانت بإسم زوجتي |
ma belle-mère ne voudrait jamais passer toute une journée avec moi | Open Subtitles | حماتي لا يمكنها التجول معي طوال اليوم أبداً |
Non seulement ma femme est à 20 000 km de moi, ma belle-mère a décidé de me rendre visite. | Open Subtitles | ليس فقط لأن زوجني تبعد 18,000 كيلومتر ولكن لأن حماتي قررت زيارتي اليوم |
Le chien de ma belle-mère est malade. Sans doute par ma faute. Et elle me porte pas dans son coeur. | Open Subtitles | كلب حماتي المستقبلية مريض وقد مرض اثناء اعتنائي به ولااروق لها |
ma belle-mère a sa licence de pilote, comme elle aime me le rappeler. | Open Subtitles | حماتي مُرخّصة قانونيّة، طالما تستمرّ بتذكيري ذلك. |
Donc j'ai le temps de parler à ma belle-mère préférée. | Open Subtitles | لذلك أملك الوقت لأتحدث إلى حماتي المفضلة. |
Non, mon père a trompé ma mère et ma belle-mère a trompé mon père. | Open Subtitles | لا، أبي كان يخون أمّي و زوجة أبي كانت تخون أبي |
Une pour ma belle-mère, deux pour mes belles sœurs... et aucune pour moi. | Open Subtitles | واحدة لزوجة أبي اثنتان لبنات زوجة أبي و لا واحدة لي |
Comme mon père n'avait pas laissé de testament, ma belle-mère a hérité de tout. | Open Subtitles | بما أن والدي لم يترك وصية فقد أخذت زوجة أبي كل شيء |
Écoute, ma belle-mère m'organise une baby shower ce soir à laquelle je ne veux pas aller, donc tu dois venir avec moi. | Open Subtitles | صحيح, زوجة والدي ستقيم لي حفلة إنجاب لا أود الذهاب لها لذا عليك أن تأتي معي |
ma belle-mère traite le père de Jeff comme un roi, ce qui donne à Jeff des attentes tout à fait ridicules. | Open Subtitles | حماتى تُعامل والد جيف كالملك و الذى يعطى جيف بعض الافكار المجنونة |
La souffleuse à feuilles a cassé, donc j'ai dû sécher ma belle-mère à la main. | Open Subtitles | مجفف أوراق النباتات قد تعطّل,لذا فاضطررت أن أجفف يد والدة زوجي بنفسي |
Mais ma belle-mère a eu la gentillesse de t'inviter ici. | Open Subtitles | لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء |
ma belle-mère est à Canyon Ranch. | Open Subtitles | . حسناً , زوجة أبى فى مزرعة الوادى |
Heureusement, ma belle-mère est facile à arnaquer. | Open Subtitles | و لكن لحسن الحظ من السهل خداع زوجة ابى |
Travailler pour quelqu'un, j'imagine... qui ne soit ni mon père, ni ma belle-mère. | Open Subtitles | اذهب للعمل عند الرجل، اعتقد رجل ليس بأبي او زوجة ابي |