Lâchez ma canne avant qu'elle ne devienne votre nouvelle compagne. | Open Subtitles | و الآن ابتعد عن عصاي قبل أن أدخلها بمؤخرتك |
J'avais une séance et j'ai oublié ma canne. | Open Subtitles | نعم، كانت لدي جلسة هنا اليوم و نسيت عصاي |
Vous allez m'attraper par ma canne ? | Open Subtitles | هل ستجذبين عصاي الآن وتمنعينني من الرحيل؟ |
Peut-être, qu'elle sortira plus facilement si j'utilise ma canne magique. | Open Subtitles | محتمل أنها ستخرج بسهوله بإستخدام عصاتي السحريه |
J'ai utilisé des éprouvettes pour qu'elles aient la forme de ma canne. | Open Subtitles | ،أستعمل أنابيب الإختبار كزجاجاتٍ حتّى تتشكّل على هيئة عكازي |
ma canne doit être par ici. Bien sûr. | Open Subtitles | عصاى يجب ان تكون هنا فى مكان ما |
J'oublie tout le temps des trucs mes clés, ma canne, mes chaussettes... | Open Subtitles | انا ابقى اخسر اثر الاشياء مفاتيحي , عكازتي , شراباتي |
Vendredi soir, ma canne s'est rendu compte qu'elle était du mauvais côté. | Open Subtitles | ليلة الجمعة لاحظت عصاي فجأة أنها على الجانب الخاطئ |
Si vous trouvez ça drôle, dites-lui de vous parler de la fois où il a saboté ma canne. | Open Subtitles | تظنين هذا مضحكاً اسأليه عن المرة التي دمر بها عصاي |
Donc j'ai jeté ma canne, je l'ai entendu tombé au sol. | Open Subtitles | لذا رميت عصاي بعيداً سمعته يرتطم بالأرض |
- Que les marquis se taisent sur leurs bancs, ou bien je fais tâter ma canne à leurs rubans ! | Open Subtitles | هدوء أيها السادة رجاء، وإلا ستتولى عصاي الأمر ببساطة! |
Je veux que tu essayes d'attraper ma canne. | Open Subtitles | أريدك أن تمد يدك و تمسك عصاي |
Norman, passe-moi ma canne, s'il te plaît. | Open Subtitles | نورمان ناولني عصاي |
Trouvez ma canne et ma moto, là où j'étais hier. | Open Subtitles | جِد عصاتي و دراجتي النارية و اعرف أين ذهبتُ ليلة البارحة |
J'ai laissé ma canne à pêche dedans, si tu te sens chanceux. | Open Subtitles | .وأترك عصاتي فيه، لو أحسست بالحظ |
- Je ne sais pas comment ça s'appelle, mais je vais bien tant que j'ai ma canne pour être sûr que personne n'essaie de me courir dessus. | Open Subtitles | "لديك "أكينوتوبسيا - أنا لا أعرف ما يُطلق عليه - لكنني على ما يرام طالما لدي عصاتي للتأكد من أن لا أحد يحاول دهسي |
Avant, ma canne ne tenait que 10 min. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كان بمقدور عكازي الصمود لعشرة دقائق فقط |
Allez me chercher ma canne. | Open Subtitles | اذهب وأعد لي عكازي |
Tu ne vas pas prendre ma canne, m'empêcher de partir ? | Open Subtitles | ألن تحضر عكازي كي تمنعني من الرحيل؟ |
ma canne est en travers. | Open Subtitles | لا ، عصاى فى الطريق |
- Bon. Tiens ma canne. - Je veux un tour. | Open Subtitles | حسنا أمسكى عصاى أريد خدعه |
J'ai dit, donne-moi ma canne. | Open Subtitles | لقد قلت اعطني عكازتي |
Donne moi ma canne. | Open Subtitles | اعطني عكازتي |
Sans toi, je l'aurais frappée de ma canne. | Open Subtitles | لولا لم تكن انت هنا لضربتها بعكازي |